বিলাপ 2:2-8 SBCL

2 যাকোবের সব বাসস্থান সদাপ্রভু গ্রাস করেছেন,কোন মমতা করেন নি।যিহূদা-কন্যার দুর্গগুলো তাঁর উপ্‌চে পড়া ক্রোধে তিনি ভেংগে ফেলেছেন,সেগুলো তিনি মাটিতে ফেলে ধ্বংস করেছেন।তাঁর রাজ্য ও নেতাদেরতিনি অসম্মানের মধ্যে ফেলে দিয়েছেন।

3 জ্বলন্ত ক্রোধে তিনি ইস্রায়েলের সমস্ত শক্তিনষ্ট করে দিয়েছেন।শত্রু এগিয়ে আসতে থাকলেতাঁর শক্তিশালী হাত তিনি গুটিয়ে নিয়েছেন।চারপাশের সব কিছু পুড়িয়ে ফেলা আগুনের শিখার মততিনি যাকোবের মধ্যে জ্বলে উঠেছেন।

4 শত্রুর মত করে তিনি তাঁর ধনুকে টান দিয়েছেন,তাঁর শক্তিশালী হাত ঠিক করেছেন।যাদের দেখে তারা আনন্দ পেততাদের তিনি মেরে ফেলেছেন।সিয়োন-কন্যার তাম্বুর মধ্যেতিনি আগুনের মত করে তাঁর ক্রোধ ঢেলে দিয়েছেন।

5 সদাপ্রভু শত্রুর মত হয়েছেন;তিনি ইস্রায়েলকে গ্রাস করেছেন।তিনি গ্রাস করেছেন তার সব বড় বড় বাড়ীগুলোআর ধ্বংস করে দিয়েছেন তার সব দুর্গ।তিনি যিহূদা-কন্যার শোক ও বিলাপ বাড়িয়ে দিয়েছেন।

6 তিনি বাগানের গাছের মত করে তাঁর বাসস্থানকে উপ্‌ড়ে ফেলেছেন;ধ্বংস করে দিয়েছেন তাঁর নির্দিষ্ট মিলন স্থানকে।সদাপ্রভু সিয়োনকে তার সব পর্ব ও বিশ্রামবারের কথা ভুলিয়ে দিয়েছেন;ভয়ংকর ক্রোধে রাজা ও পুরোহিতকেতিনি অগ্রাহ্য করেছেন।

7 সদাপ্রভু তাঁর বেদীকে অগ্রাহ্য করেছেন,ত্যাগ করেছেন তাঁর পবিত্র জায়গা।তাঁর দুর্গগুলোর সমস্ত দেয়াল তিনি শত্রুর হাতে তুলে দিয়েছেন।পর্বের দিনের মত করে শত্রুরা সদাপ্রভুর ঘরে চিৎকার করছে।

8 সিয়োন-কন্যার চারপাশের দেয়াল ভেংগে ফেলাইসদাপ্রভু স্থির করেছেন।তিনি মাপের দড়ি দিয়ে মেপেছেনআর ধ্বংস করবার কাজে নিজের হাতকে থামিয়ে রাখেন নি।তিনি সিয়োনের দুর্গ ও দেয়ালকে বিলাপ করিয়েছেন;সেগুলো একসংগে দুর্বল হয়ে পড়েছে।