Johannesevangeliet 16 SB

1 Jag har talat detta till er för att ni inte ska komma på fall.

2 De ska utesluta er ur synagogorna, ja, den tid kommer då den som dödar er ska tro sig tjäna Gud.

3 Och det ska de göra eftersom de inte känner Fadern eller mig.

4 Men jag har sagt er detta för att ni, när deras tid kommer, ska minnas att jag sa det till er. Jag sa det inte till er från början eftersom jag var hos er.

Om Hjälparen, sanningens Ande

5 Nu går jag till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig vart jag går.

6 Men eftersom jag har sagt er detta är era hjärtan fyllda av sorg.

7 Men jag säger er sanningen: det är bättre för er att jag går bort, för om jag inte går bort kommer inte Hjälparen till er. Men om jag går bort ska jag sända honom till er.

8 Och när han kommer ska han överbevisa världen om synd och rättfärdighet och dom:

9 Om synd, för de tror inte på mig.

10 Om rättfärdighet, för jag går till Fadern och ni ser mig inte längre.

11 Om dom, för denna världens härskare är dömd.

12 Jag har ännu mycket att säga er, men ni kan inte ta det till er nu.

13 Men när sanningens Ande kommer ska han leda er in i hela sanningen. För han ska inte tala av sig själv, utan allt det han hör ska han tala, och han ska göra känt för er det som ska komma.

14 Han ska förhärliga mig, för han ska ta av det som är mitt och göra känt för er.

15 Allt vad Fadern har är mitt. Därför sa jag att han ska ta av det som är mitt och göra känt för er.

Sorg vänds till glädje

16 En kort tid och ni ser mig inte längre, och ännu en kort tid och ni ska se mig."

17 Några av hans lärjungar sa då till varandra: "Vad menar han när han säger till oss: 'En kort tid och ni ser mig inte, och ännu en kort tid och ni ska se mig,' och: 'Jag går till Fadern'?"

18 De sa: "Vad menar han med 'en kort tid'? Vi förstår inte vad han talar om."

19 Jesus visste att de ville fråga honom och sa till dem: "Ni ställer er frågande till det jag sa: 'En kort tid och ni ser mig inte, och ännu en kort tid och ni ska se mig.'

20 Det jag säger till er är verkligen sant: Ni kommer att gråta och jämra er, men världen ska glädja sig. Ni kommer att sörja, men er sorg ska vändas till glädje.

21 När en kvinna föder barn har hon det svårt, för hennes stund har kommit. Men när hon har fött barnet minns hon inte längre sitt lidande, i glädjen över att en människa blivit född till världen.

22 Nu har även ni det svårt, men jag ska se er igen och era hjärtan ska glädjas, och ingen ska ta er glädje ifrån er.

23 Den dagen kommer ni inte att fråga mig om något. Det jag säger till er är verkligen sant: Vad ni än ber Fadern om i mitt namn, det ska han ge er.

24 Ännu har ni inte bett om något i mitt namn. Be, och ni ska få, för att er glädje ska bli fullkomlig. Det jag säger till er är verkligen sant: Vad än ni ber Fadern om i mitt namn, det ska han ge er.

24 Ni har ännu inte bett om något i mitt namn. Be, och ni ska få, för att er glädje ska bli fullkomlig.

Jesus har besegrat världen

25 Detta har jag talat till er i bildspråk. Men det kommer en tid då jag inte längre ska tala till er i bildspråk utan tala tydligt till er om Fadern.

26 Den dagen ska ni be i mitt namn, och jag säger inte att jag ska be till Fadern för er,

27 för Fadern själv älskar er eftersom ni har älskat mig och trott att jag kom från Gud.

28 Jag kom från Fadern och trädde in i världen. Nu lämnar jag världen och går till Fadern."

29 Då sa hans lärjungar: "Ja, nu talar du tydligt och inte i bildspråk.

30 Nu vet vi att du vet allt och behöver inte höra någon som ställer frågor till dig. Därför tror vi att du har kommit från Gud."

31 Jesus svarade: "Nu tror ni.

32 Lyssna, den tid kommer och den har redan kommit, då ni ska skingras var och en till sitt och lämna mig ensam. Men jag är inte ensam, för Fadern är med mig.

33 Detta har jag talat till er för att ni ska ha frid i mig. I världen får ni lida, men misströsta inte, jag har besegrat världen."

Kapitel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21