1 Vid den tiden gick Jesus genom sädesfälten på sabbaten. Hans lärjungar var hungriga och började rycka av ax och äta.
2 När fariseerna såg det sa de till honom: "Titta, dina lärjungar gör sådant som är otillåtet på en sabbat."
3 Han svarade: "Har ni inte läst vad David gjorde när han och hans män blev hungriga?
4 Han gick in i Guds hus och åt de heliga bröden, som varken han eller hans män fick äta, utan endast prästerna.
5 Eller har ni inte läst i lagen att på sabbaten bryter prästerna i templet mot sabbaten och står ändå utan skuld?
6 Jag säger er: här är vad som är större än templet.
7 Om ni hade förstått detta ord: Jag vill se barmhärtighet och inte offer, då skulle ni inte ha dömt de oskyldiga.
8 För Människosonen är Herre över sabbaten."
9 Sedan begav han sig därifrån och kom till deras synagoga.
10 Där fanns en man med förlamad hand. För att kunna anklaga Jesus frågade de honom: "Är det tillåtet att bota på sabbaten?"
11 Han svarade dem: "Finns det någon som inte skulle gripa tag i sitt får och dra upp det om det faller i en grop, även på sabbaten?
12 En människa är värd mycket mer än ett får. Alltså är det tillåtet att göra gott på sabbaten."
13 Sedan sa han till mannen: "Sträck ut din hand." Han sträckte ut den och den var nu lika frisk som den andra.
14 Fariseerna gick då ut och överlade om hur de skulle döda honom.
15 När Jesus fick veta det drog han sig därifrån.Skaror av folk följde honom, och han botade dem alla.
16 Och han förbjöd dem strängt att avslöja vem han var,
17 för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja:
18 Här är min tjänare som jag har utvalt, min älskade, min själs glädje. Jag ska låta min Ande komma över honom, och han ska kungöra dom för folken.
19 Han ska inte tvista eller skrika, ingen ska höra hans röst på gatorna.
20 Han ska inte krossa ett brutet strå eller släcka en rykande veke, till dess han fört domen till seger.
21 Och i hans namn ska folken sätta sitt hopp.
22 Sedan förde de till Jesus en besatt som var blind och stum, och han botade honom så att den stumme talade och såg.
23 Allt folket häpnade och sa: "Kan han vara Davids son?"
24 Men när fariseerna hörde det sa de: "Det är med demonernas härskare djävulen som den mannen kastar ut demonerna."
25 Men han visste vad de tänkte och sa till dem: "Ett rike som är splittrat blir ödelagt, och ingen stad eller familj som är splittrad kan bestå.
26 Om Satan kastar ut Satan är han splittrad i sig själv. Hur kan då hans rike bestå?
27 Och om jag kastar ut demonerna med djävulen, med vem kastar då era söner ut dem? Därför ska de vara era domare.
28 Men om det är med Guds Ande jag kastar ut demonerna, då har Guds rike kommit till er.
29 Eller hur kan någon gå in i den starkes hus och beröva honom hans ägodelar utan att först ha bundit den starke? Därefter kan han plundra hans hus.
30 Den som inte är med mig är emot mig, och den som inte samlar med mig, han skingrar.
31 Därför säger jag er: All synd och hädelse ska förlåtas människorna, men hädelse mot Anden ska inte förlåtas.
32 Den som säger något mot Människosonen ska få förlåtelse. Men den som talar mot den helige Ande ska inte få förlåtelse, varken i denna tidsålder eller i den kommande.
33 Bedöm trädet antingen som bra och dess frukt bra, eller bedöm trädet som dåligt och dess frukt dålig, för på frukten känner man trädet.
34 Giftormars yngel, hur skulle ni kunna tala något gott, ni som är onda? Det som hjärtat är fullt av talar munnen.
35 En god människa tar fram ur sitt goda förråd det som är gott, och en ond människa tar fram ur sitt onda förråd det som är ont.
36 Men jag säger er att för varje tanklöst ord som människor talar ska de få svara för på domens dag.
37 Efter dina ord ska du rättfärdigas, och efter dina ord ska du fällas."
38 Sedan sa några skriftlärda och fariseer till honom: "Lärare, vi vill se dig göra ett tecken."
39 Han svarade dem: "Ett ont och otroget släkte kräver ett tecken, men inget annat tecken ska ges än profeten Jonas tecken.
40 För liksom Jona var i den stora fiskens buk i tre dagar och tre nätter, så ska Människosonen vara i jordens inre i tre dagar och tre nätter.
41 Män från Nineve ska träda fram vid domen med detta släkte och fördöma det, eftersom de omvände sig vid Jonas predikan. Och här är något som är större än Jona.
42 Drottningen av Söderlandet ska stå upp vid domen med detta släkte och fördöma det. För hon kom från ett avlägset land för att lyssna till Salomos vishet. Och här är något som är större än Salomo.
43 När en oren ande farit ut ur en människa vandrar den genom torra trakter letande efter vila, men finner ingen.
44 Då säger den: 'Jag vill återvända till mitt hus som jag lämnade.' När den då kommer och finner det tomt och städat och pyntat
45 går den och tar med sig sju andra andar som är ondare än den själv, och de går in och bor där. För den människan blir slutet värre än början. Så kommer det även att gå för detta onda släkte."
46 Medan Jesus ännu talade till folket hände sig att hans mor och hans bröder stod utanför och ville tala med honom.
47 Någon sa då till honom: "Din mor och dina bröder står här utanför och vill tala med dig."
48 Jesus svarade honom: "Vem är min mor och vilka är mina bröder?"
49 Och han sträckte ut handen mot sina lärjungar och sa: "Se, här är min mor och mina bröder.
50 För den som gör min himmelske Faders vilja är min bror och min syster och min mor."