31 في طريقِ أختِكِ سلكتِ، فأجعلُ كأسَهافي يَدِكِ.
32 هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ.«تشربـينَ كأسَ أختِكِوهيَ عميقةٌ واسعةٌ،وتكونينَ للضَّحِكِ والسُّخريةِلأنَّ الكأسَ عظيمةُ الاتِّساعِ،
33 فتمتلئينَ سُكرا وحُزناكأسُ رُعبٍ وخرابٍهيَ كأسُ أختِكِ السَّامرةِ،
34 تشربـينَها حتّى الثُّمالةِوبِشظايا خَزَفِهاتُمزِّقينَ ثَديـيكِ،لأنِّي أنا تكلَّمتُ،يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».
35 لذلِكَ قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «بما أنَّكِ نسيتني ونبذتني وراءَ ظهرِكِ، فتحمَّلي أنتِ عاقبةَ فُجورِكِ وفَواحشِكِ».
36 وقالَ ليَ الرّبُّ: «يا ابنَ البشَرِ ألا تدينُ أهولةَ وأهوليـبةَ؟ فاخبِرْهُما بأرجاسِهِما.
37 فكُلٌّ مِنهُما زنت ويداها مُلطَّختانِ بالدَّمِ. زنت بعبادةِ الأصنامِ، وبَنوها الّذينَ ولَدتْهُم لي قدَّمَتْهُم طَعاما إكراما لِلأصنامِ.