BibleNow
  • Kapitel 6
      1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • Bücher
    • Altes Testament
      • De Bschaffung
      • Dyr Auszug
      • S Brendertuem
      • De Zalrach
      • De Ander Ee
      • Dyr Josen
      • D Richter
      • D Rut
      • Dyr Sämyheel A
      • Dyr Sämyheel B
      • De Künig A
      • De Künig B
      • Dyr Lauft A
      • Dyr Lauft B
      • Dyr Esren
      • Dyr Nehymies
      • D Öster
      • Dyr Hieb
      • D Sälm
      • D Sprüch
      • Dyr Prödiger
      • Dyr Minnensang
      • Dyr Ieseien
      • Dyr Ierymies
      • De Klaglieder
      • Dyr Heskiheel
      • Dyr Däniheel
      • Dyr Hosen
      • Dyr Joheel
      • Dyr Ämos
      • Dyr Obydies
      • Dyr Jonen
      • Dyr Michen
      • Dyr Nähum
      • Dyr Häbykuck 1
      • Dyr Zefynies
      • Dyr Häggäus
      • Dyr Zächeries
      • Dyr Mälychies
    • Neues Testament
      • Dyr Mathäus
      • Dyr Marx
      • Dyr Laux
      • Dyr Johanns
      • De Zwölfbotngetaat
      • D Roemer
      • De Krenter A
      • De Krenter B
      • De Gäletn
      • D Effhauser
      • D Filipper
      • De Klosser
      • De Tessyloninger A
      • De Tessyloninger B
      • Dyr Timyteus A
      • Dyr Timyteus B
      • Dyr Titz
      • Dyr Pfilymon
      • D Hebern
      • Dyr Jaaggen
      • Dyr Peeters A
      • Dyr Peeters B
      • Dyr Johanns A
      • Dyr Johanns B
      • Dyr Johanns C
      • Dyr Jauz
      • D Offnbarung
      Buchliste
  • BAI
    • Albrecht NT und Psalmen (GANTP)
    • De Bibl auf Bairisch (BAI)
    • Elberfelder 1871 (ELB71)
    • Elberfelder 1905 (ELB)
    • Hoffnung für Alle (HFA)
    • Lutherbibel 1912 (L12)
    • Modernisiert Text (L45)
    • NeÜ bibel.heute (NBH)
    • Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
    • Schlachter 1951 (SCH51)
    • Schlachter 2000 (SCH2000)
    • Textbibel 1899 (TEXT)
  • DE
    • Afrikaans (AF)
    • Avañe’ẽ (GN)
    • Bahasa Indonesia (ID)
    • Bahasa Melayu (MS)
    • Basa Jawa (JV)
    • Bokmål (NB)
    • Català (CA)
    • ChiCheŵa (NY)
    • ChiShona (SN)
    • Cymraeg (CY)
    • Dansk (DA)
    • Deutsch (DE)
    • Eesti (ET)
    • English (EN)
    • Español (ES)
    • Euskara (EU)
    • Français (FR)
    • Gaeilge (GA)
    • Gagana fa’a Sāmoa (SM)
    • Hausa (HA)
    • Hrvatski (HR)
    • Igbo (IG)
    • IsiXhosa (XH)
    • IsiZulu (ZU)
    • Italiano (IT)
    • Kiswahili (SW)
    • Latine (LA)
    • Latviešu (LV)
    • Lietuvių (LT)
    • Magyar (HU)
    • Malagasy (MG)
    • Nederlands (NL)
    • Nynorsk (NN)
    • Polski (PL)
    • Português (PT)
    • Română (RO)
    • Sesotho (ST)
    • Shqip (SQ)
    • Slovenčina (SK)
    • Slovenščina (SL)
    • Soomaali (SO)
    • Suomi (FI)
    • Svenska (SV)
    • Tagalog (TL)
    • Cebuano (CEB)
    • Tiếng Việt (VI)
    • Türkçe (TR)
    • Èdè Yorùbá (YO)
    • čeština (CS)
    • Ελληνικά (EL)
    • Српски (SR)
    • български (BG)
    • македонски (MK)
    • монгол (MN)
    • русский (RU)
    • українська (UK)
    • Հայերէն (HY)
    • עברית (HE)
    • اردو (UR)
    • العربية (AR)
    • سنڌي (SD)
    • فارسی (FA)
    • हिन्दी (HI)
    • বাংলা (BN)
    • தமிழ் (TA)
    • ไทย (TH)
    • မြန်မာဘာသာ (MY)
    • አማርኛ (AM)
    • ភាសាខ្មែរ (KM)
    • 日本語 (JA)
    • 简体中文 (ZH)
    • 繁體中文 (ZH-HANT)
    • 한국어 (KO)
  1. De Bibl auf Bairisch
  2. Altes Testament
  3. De Künig A
  4. De Künig A 6
  5. De Künig A 6:6-12

De Künig A 6:6-12 BAI

6 S Erdgschoß dyrvon war zwaiaynhalb Elln brait, dyr eerste Stok drei Elln und dyr ober dreiaynhalb. D Aussnmauer von n Haus hiet yr abgstuefft, däß yr s dyrnaach nit nonmaal anbecken mueß.

7 Bei n Bau wurdnd grad Stäin hergnummen, die wo schoon eyn n Stainbruch förtig zueghaut wurdnd. Drum warnd bei n Bau kaine Hämmer, Maissln older anderne Eisnwerchzeuger zo n Hoern.

8 De Tür zo de heruntern Kammern war auf dyr Sunderseitt von n Haus. Über Stiegnen stig myn zo n mittern Gadm und weiter eyn n obern aufhin.

9 Wie yr mit n Mauern förtig war, gabaut yr s Dach mit Rafenn, Traeum und Bröter aus Zödernholz.

10 Die Gäng um s Haus umher warnd in aynn iedn Gadm zwaiaynhalb Elln hooh, und sö warnd mit zöderne Traeum mit n Haus verbunddn.

11 Yn n Herrn sein Wort ergieng an n Salman:

12 "Du baust also ietz önn Templ. Wennst auf meine Geboter lustertst, meine Satzungen achtst und alle meine Weisungen ausfüerst und naach ien löbst, naacherd gaa i an dir dös Wort waar machen, wo i zo deinn Vatern Dafet gsprochen haan.

Lesen Sie das gesamte Kapitel De Künig A 6
Aktie
  • De Künig A 6:5
  • De Künig A 6:7