21 Hỡi các núi Ghinh-bô-a!Nguyện sương móc và mưa chẳng sa xuống trên ngươi,Và đồng ruộng chẳng sinh ngũ cốc để làm tế lễ;Vì ở đó, cái khiên của anh hùng bị nhem nhuốc,Tức là cái khiên của Sau-lơ, sẽ không còn được xoa dầu nữa.
22 Cung của Giô-na-thanChẳng quay về mà không dính đầy máu kẻ chết,Và mỡ của những dũng sĩ;Gươm của Sau-lơ cũng chẳng trở về không.
23 Sau-lơ và Giô-na-than thương yêu nhau thắm thiết,Khi sống, lúc chết cũng chẳng rời nhau:Họ nhanh hơn chim ưng,Mạnh hơn sư tử!
24 Hỡi các thiếu nữ Y-sơ-ra-ên, hãy khóc thương Sau-lơ!Người đã mặc cho các cô áo điều lộng lẫy,Cài trên áo các cô đồ trang sức bằng vàng.
25 Ôi, sao những dũng sĩPhải gục ngã giữa chiến trận!Giô-na-than bị giết chết trên các đồi cao.
26 Giô-na-than, anh tôi ơi! Lòng tôi quặn thắt vì anh.Anh làm cho tôi thỏa dạ;Tình yêu của anh đối với tôi thật diệu kỳ,Hơn cả tình yêu người nữ.
27 Ôi, sao những anh hùng ngã xuống,Và vũ khí của họ thành vô dụng, bỏ đi!”