1 Toe Jesus klaar gepraat het met die mense, het Hy na die stad Kapernaum gegaan.
2 Daar het ’n Romeinse offisier gewoon. Hy het ’n baie goeie slaaf gehad. Die slaaf was ernstig siek, hy was amper dood.
3 Die offisier het gehoor van Jesus. Hy het party van die Joodse leiers na Jesus toe gestuur. Hulle moes vir Jesus sê die offisier vra Jesus moet asseblief die slaaf kom gesond maak.
4 Die leiers kom toe by Jesus en soebat en sê vir Hom: “Hierdie offisier is ’n baie goeie man. U moet asseblief sy slaaf gesond maak.
5 Die offisier is lief vir die Joodse volk en hy het ook ons sinagoge gebou.”
6 Jesus het saam met hulle gegaan. Toe Hy naby die offisier se huis kom, kom ’n paar van die offisier se vriende na Jesus toe. Hulle het vir Jesus ’n boodskap van die offisier gebring. Hulle het gesê die offisier sê: “Here, dit is nie nodig dat U kom nie. Ek is nie ’n Jood nie, ek is nie goed genoeg dat U in my huis kom nie.
7 Dit is hoekom ek nie self na U toe gegaan het nie. Ek is nie goed genoeg nie. U kan net sê dat my slaaf gesond moet word, dan sal hy gesond word.
8 Ek is self ’n man wat moet doen wat ’n belangriker offisier vir my sê, en ek het soldate wat moet doen wat ek vir hulle sê. Wanneer ek vir een sê hy moet gaan, dan gaan hy. En wanneer ek vir ’n ander een sê hy moet kom, dan kom hy. Wanneer ek vir my slaaf sê hy moet iets doen, dan doen hy dit.”
9 Toe Jesus dit hoor, was Hy verbaas. Hy draai toe om na die mense wat saam met Hom geloop het en Hy sê vir hulle: “Ek sê vir julle, Ek het nog nooit ’n Israeliet gesien wat so sterk glo nie.”
10 Toe die offisier se vriende weer by sy huis kom, het hulle gesien die slaaf is heeltemal gesond.
11 Nie lank daarna nie het Jesus na die stad Nain gegaan. Sy dissipels en baie ander mense het saam met Hom gegaan.
12 Toe Jesus naby die poort van die stad kom, sien Hy mense wat na ’n graf toe loop om iemand te begrawe. Dit was ’n weduwee se enigste seun wat gesterf het. Baie van die stad se mense was saam met haar.
13 Toe die Here haar sien, was Hy baie jammer vir haar en Hy het vir haar gesê: “Jy moenie huil nie.”
14 Jesus gaan toe nader en raak aan die kis waarin hulle die lyk van die jongman gedra het. Die manne wat die lyk gedra het, het gaan staan. Toe sê Jesus: “Jongman, Ek sê vir jou, staan op.”
15 Die jongman wat dood was, het regop gesit en hy het begin praat. So het Jesus die jongman teruggegee vir sy ma.
16 Al die mense was verbaas en bang oor wat gebeur het. Hulle het God geprys en gesê: “’n Belangrike profeet het by ons gekom.”Hulle het ook gesê: “God het sy volk kom help.”
17 Die mense in die hele provinsie Judea en die plekke daar naby het gehoor wat Jesus hier gedoen het.
18 Die dissipels van Johannes die Doper het vir hom alles vertel wat Jesus gedoen het. Johannes roep toe twee van sy dissipels
19 en stuur hulle na die Here toe om vir Hom te vra: “Is U die Christus wat moes kom? Of moet ons vir ’n ander Een wag?”
20 Johannes se dissipels het by Jesus gekom en gesê: “Johannes die Doper het ons gestuur om vir U te vra of U die Christus is wat moes kom, en of ons vir ’n ander Een moet wag.”
21 Jesus was besig om baie mense gesond te maak wat siek was. Hy het ook bose geeste uit mense gejaag en Hy het baie blinde mense weer laat sien.
22 Jesus sê toe vir Johannes se dissipels: “Gaan vertel vir Johannes wat julle gesien en gehoor het: Blinde mense kan nou sien, kreupel mense kan nou loop, melaatse mense is weer gesond, dowe mense kan nou hoor, mense wat gesterf het, lewe weer, en arm mense hoor die goeie boodskap dat Jesus die Christus is.
23 En God sal mense seën wat aanhou om in My te glo.”
24 Die boodskappers van Johannes het teruggegaan, en toe het Jesus vir die mense iets oor Johannes vertel. Jesus het gevra: “Wat het julle gedink sal julle sien toe julle in die woestyn na Johannes toe gegaan het? Het julle gedink julle sal iemand sien wat soos ’n riet in die wind heen en weer waai? Nee!
25 Het julle gedink julle sal ’n man sien wat mooi en duur klere dra? Nee, die mense wat mooi klere aantrek en blink goed het, woon in konings se paleise.
26 Maar wat wou julle gaan sien? ’n Profeet? Ja, maar Ek sê vir julle: Julle het meer as ’n profeet gesien.
27 God het in die Ou Testament oor Johannes gepraat toe Hy gesê het:“Kyk, Ek stuur my boodskapper.Hy sal voor jou gaan en hy saldie pad gereedmaak vir jou.
28 “Ek sê vir julle, niemand is belangriker as Johannes nie, nie een van al die mense wat gebore is nie. Maar wanneer God Koning is, dan is die mens wat die minste belangrik is, nog belangriker as Johannes.”
29 Al die mense, ook die tollenaars, het gedink God oordeel reg oor hulle, en daarom het hulle gevra dat Johannes hulle moet doop.
30 Maar die Fariseërs en die skrifgeleerdes wou nie vir Johannes vra om hulle te doop nie, want hulle wou nie God se plan aanvaar nie, God se plan om hulle te red.
31 Jesus het ook gesê: “Wat kan Ek sê van die mense wat vandag lewe?
32 Hulle is soos kinders wat op die oop stuk grond in die stad sit. Party kinders sê: ‘Ons het vir julle trou-musiek op die fluit gespeel, maar julle wou nie dans nie.’ En die ander kinders sê: ‘Ons het vir julle ’n begrafnis-lied gesing, maar julle wou nie huil nie.’
33 So doen die mense ook met Johannes die Doper en met My. Hulle is nooit tevrede nie. Toe Johannes hier was, het hy nie saam feesgevier nie. Toe sê julle: ‘Daar is ’n duiwel in hom.’
34 Nou het Ek, die Seun van die mens, gekom en Ek vier graag fees. Nou sê julle: ‘Hy is ’n vraat en ’n dronklap. En Hy is ook ’n vriend van die tollenaars en van mense wat nie doen wat die Here in sy wette sê nie.’
35 Die mense wat regtig weet wat die wysheid van God is, is die mense wat in My en Johannes geglo het.”
36 Een van die Fariseërs het vir Jesus genooi om by hom te kom eet. Jesus het by die Fariseër se huis gekom en Hy het by die tafel gaan sit.
37 Daar was ’n slegte vrou in die stad, almal het geweet sy is ’n slegte vrou. Sy het gehoor Jesus is by die huis van die Fariseër om daar te eet. Sy neem toe ’n klip-kruikie met lekkerruik-olie
38 en sy gaan sit by Jesus se voete. Sy het aangehou huil. Sy het Jesus se voete met haar trane natgemaak en met haar hare afgedroog. Toe soen sy Jesus se voete en gooi die olie op sy voete.
39 Toe die Fariseër wat vir Jesus genooi het, dit sien, het hy gedink: As hierdie man ’n profeet was, dan sou hy geweet het watter soort vrou dit is wat aan hom raak. Hy sou geweet het sy is ’n slegte vrou.
40 Toe sê Jesus vir die Fariseër: “Simon, Ek wil vir jou iets sê.”En Simon sê: “Meneer, sê dit vir my.”
41 Jesus vertel toe vir hom ’n gelykenis: “Daar was twee mense wat geld geskuld het aan iemand wat vir hulle geld geleen het. Die een man het 500 silwer geldstukke geskuld, en die ander man het 50 silwer geldstukke geskuld.
42 Altwee mans kon nie hulle skuld betaal nie. Toe het die man wat die geld vir hulle geleen het, gesê hulle moenie die skuld terugbetaal nie, hulle mag die geld hou. Watter man sal die dankbaarste wees vir die man wat gesê het hulle mag die geld hou?”
43 Simon het gesê: “Ek dink die man wat die meeste geld geskuld het.”Jesus sê toe: “Jy het reg gedink.”
44 Toe draai Jesus na die vrou en Hy sê vir Simon: “Sien jy hierdie vrou? Toe Ek by jou huis gekom het, het jy nie vir My water gegee om my voete te was nie, maar hierdie vrou het my voete met haar trane gewas en met haar hare afgedroog.
45 Jy het My nie gesoen toe jy My gegroet het nie. Maar hierdie vrou het aangehou om my voete te soen vandat Ek ingekom het.
46 Jy het ook nie lekkerruik-olie op my kop gegooi nie, maar hierdie vrou het lekkerruik-olie op my voete gegooi.
47 Daarom sê Ek vir jou, God het die baie sondes wat sy gedoen het, vergewe. Toe sy hierdie dinge aan My gedoen het, het sy gewys dat sy lief is vir My. Dit wys ook sy is baie dankbaar dat God haar baie sondes vergewe het. Jy dink jy het min sondes, maar God het dit vergewe. Jy wys ook hoe min dankbaar jy is en hoe min jy lief is vir Hom.”
48 Jesus sê toe vir die vrou: “Ek vergewe jou sondes.”
49 Die mense wat saam met Jesus by die tafel gesit het, begin toe met mekaar praat en hulle sê: “Wie is hierdie man wat sondes vergewe?”
50 Maar Jesus het vir die vrou gesê: “Omdat jy glo, daarom red Ek jou. Totsiens, dit sal goed gaan met jou.”