8 Ag יהוה, wat kan ek sê aangesien Yisra’el die rug gedraai het voor hulle vyande,
9 want die Kena’aniete en al die inwoners van die land sal daarvan hoor en hulle sal ons omsingel en ons naam van die aarde af afsny en wat sal U vir U groot Naam doen?”
10 יהוה sê vir Y’hoshua: “Staan op, waarom het jy op jou gesig neergeval?
11 Yisra’el het gesondig en het ook My verbond oortree wat Ek hulle beveel het. Hulle het selfs van die bangoed gevat en beide gesteel en mislei. Meer nog, hulle het dit ook by hulle eie goed gesit;
12 daarom kan die seuns van Yisra’el nie staan voor hulle vyande nie. Hulle draai hul rug voor hulle vyande, want hulle het ’n vloek op hulle. Ek sal nie meer met julle wees tensy julle die bangoed onder julle uit vernietig nie.
13 Staan op! Sonder die volk af en sê: ‘Sonder julleself af vir môre, want so sê יהוה, die God van Yisra’el: “Daar is bangoed in jou midde, O Yisra’el! Julle kan nie standhou voor jul vyande totdat julle die bangoed onder julle uit verwyder het nie”.’
14 Kom dan môre vroeg nader volgens julle stamme en die stam wat יהוה deur die lot aanwys, moet naderkom volgens families en die familie wat יהוה aanwys, moet naderkom volgens huisgesinne en die huisgesin wat יהוה aanwys, moet naderkom man vir man.