9 Ето разумното значение <на това:> Седемте глави са седем хълма, на които седи жената;
10 те са и седмина царе, <от които> петимата паднаха, и единият сега е, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва <само> малко да постои;
11 и звярът, който беше и го няма, той е осмият <цар>, който е от седемте, и отива в погибел;
12 и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска <власт>, но за един час получават власт като царе заедно със звяра;
13 те са единомислени и предават на звяра своята сила и власт;
14 те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; тоже и ония, които са с Него, <ще победят, които> са звани, избрани и верни.
15 Каза ми още: Водите, които си видял, гдето седи блудницата, са люде и множества, народи и езици.