1 Unya sa diha nga nakasukad na si David sa iyang pagkahari ug gipapahulay na siya sa Ginoo sa pagsamok sa iyang mga kaaway nga naglibot kaniya,
2 giingnan niya si Natan, ang propeta, “Nakita mo karon nga nagpuyo ako sa palasyo nga sidro apan anaa ta ibutang ang Sudlanan sa Kasabotan sa Dios sa usa ka tolda!”
3 Miingon si Natan kang David, “Lakaw, buhata ang imong gitinguha kay mag-uban kanimo ang Ginoo.”
4 Apan niadtong gabhiona gisultihan sa Ginoo si Natan,
5 “Ingna ang akong alagad nga si David, ‘Kini ang gisulti sa Ginoo: Buhatan ba ako nimog balay nga akong kapuy-an?
6 Wala ako makapuyog balay sukad nga akong gidala gikan sa Ehipto ang katawhan sa Israel hangtod karong adlawa. Nagbalhinbalhin ako pagpuyo diha sa mga tolda.
7 Sa tanang dapit nga ako nag-uban sa katawhan sa Israel, nakasulti ba ako bisag usa na lang ka pulong ngadto sa mga maghuhukom sa Israel nga akong gisugo sa pagbantay sa akong katawhan, ang mga Israelita? Nag-ingon ba ako, “Nganong wala man ako ninyo buhatig balay nga sidro?”’
8 Busa karon sultihi ang akong sulugoon nga si David, ‘Kini ang giingon sa Ginoo nga Labing Gamhanan: Gikuha ko ikaw gikan sa pasibsibanan, gikan sa imong pagkamagbalantay sa karnero aron paghimo kanimong hari sa akong katawhan, ang mga Israelita.
9 Nag-uban ako kanimo sa tanang dapit nga imong giadtoan ug gibuntog ko ang tanan mong kaaway. Ug himoon kong bantogan ang imong ngalan ingon sa mga ngalan sa mga bantogang tawo sa kalibotan.
10 Hatagan kog luna ang akong katawhan, ang mga Israelita, ug papuy-on ko sila didto aron makabaton silag ilang kaugalingong yuta. Dili na sila samukon sa mga tawong mapintas sama kaniadto
11 sukad sa panahon nga nagtudlo akog mga maghuhukom alang sa akong katawhan ug dili ko na ikaw ipasamok sa tanan mong mga kaaway. Dugang pa niana, ako nag-ingon nga hatagan ko ikawg mga kaliwat.
12 Ug inigkamatay nimo ilubong ka tupad sa imong mga katigulangan ug himoon nako nga hari ang usa sa imong mga anak ug lig-onon ko ang iyang gingharian.
13 Siya ang magtukod ug usa ka templo alang sa akong ngalan ug palungtaron ko ang trono sa iyang gingharian hangtod sa kahangtoran.
14 Mahimo akong iyang amahan ug siya mahimong akong anak. Kon makasala siya, kastigohon ko siya ingon sa buhaton sa usa ka amahan ngadto sa iyang anak.
15 Higugmaon ko gihapon siya sa gugma ko nga walay paglubad, dili sama sa gibuhat ko kang Saul nga akong gipuo aron ikaw maoy mahimong hari.
16 Ug palungtaron ko ang imong banay ug gingharian hangtod sa hangtod.’”
17 Gisulti kini ni Natan kang David sumala sa panan-awon nga iyang nakita.
18 Unya miadto si David sa Tolda nga Tagboanan. Milingkod siya didto aron mag-ampo. Miingon siya, “Kinsa man ako, O Ginoong Dios? Unsa man ang akong banay nga hangtod karon nag-uban ka man kanako?
19 Apan alang kanimo diyutay ra kini, O Ginoong Dios! Naghimo ka ug mga saad mahitungod sa akong mga kaliwat sa umaabot nga mga katuigan ug gipakita mo kini sa tawo, O Ginoong Dios!
20 Ug unsa pa may ikasulti ko kanimo nga nakaila ka man kanako, O Ginoong Dios?
21 Tungod sa imong gisaad ug sumala sa imong pagbuot, gibuhat mo kining dakong butang aron masayod niini ang imong sulugoon.
22 Busa gamhanan ka gayod, Ginoong Dios, kay wala nay sama kanimo ug walay Dios gawas kanimo sumala sa among nabati.
23 Ug unsa mang nasora sa kalibotan nga ingon sa imong katawhan, ang mga Israelita, nga giluwas mo aron mahimong imong katawhan? Tungod niini nabantog ka ug gihimo mo alang kanila ang mga kahibulongan ug makalilisang nga mga butang pinaagi sa pag-abog atubangan sa imong mga tawo sa usa ka nasod lakip sa iyang mga diosdios.
24 Gihimo mo ang Israel nga imong nasod hangtod sa hangtod ug ikaw, O Ginoo, mahimong ilang Dios.
25 “Ug karon, O Ginoong Dios, tumana kanunay ang imong gisaad sa imong sulugoon ug sa iyang banay
26 ug pasidunggan nila kanunay ang imong ngalan ug moingon sila, ‘Ang Ginoo nga Labing Gamhanan mao ang Dios sa Israel,’ ug tukoron sa atubangan mo ang banay sa imong sulugoon nga si David.
27 Kay ikaw, O Ginoo nga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, mipahayag man niini sa imong sulugoon sa pag-ingon, ‘Himoon kong hari ang imong kaliwat.’ Busa nangahas ang imong sulugoon sa paghimo niining pag-ampo kanimo.
28 “Ug karon, O Ginoong Dios, matuod ang imong gisulti ug nagsaad ka niining butang nga maayo sa imong sulugoon.
29 Busa ikahimuot unta nimo ug panalangini ang kaliwatan sa imong sulugoon aron molungtad kini hangtod sa hangtod kay ikaw, O Ginoong Dios, nakasaad man niini. Ug tungod sa imong panalangin mabulahan hangtod sa kahangtoran ang kaliwatan sa imong sulugoon.”