1 Ang Ginoo miingon kang Moises,
2 “Sultihi ang mga Israelita nga bisan kinsa kanila o sa mga langyaw nga nagpuyo sa Israel nga mohalad sa ilang mga kabataan ngadto kang Moloc kinahanglan nga patyon. Batoon siya sa mga tawo.
3 Ako mismo makigbatok kaniya ug papason ko siya gikan sa iyang mga kabanay kay gibulingan man niya ang akong Dapit nga Balaan ug gipasipad-an niya ang akong balaang ngalan.
4 Ug kon ang mga tawo dili lamang magtagad sa iyang gihimo nga pagtugyan sa iyang anak kang Moloc ug dili nila siya patyon,
5 makigbatok ako kaniya ingon man sa iyang panimalay. Hinginlan ko sila gikan sa ilang mga kabanay lakip ang tanan nga miduyog kaniya sa iyang pagkahisalaag sa pagsimba kang Moloc.
6 “Kon ang usa ka tawo magpakisayod sa mga tigkonsultag mga espiritu ug sa mga barangan ug moduyog kanila sa ilang salawayong buhat, makigbatok ako kaniya ug hinginlan ko siya gikan sa iyang mga kabanay.
7 Busa pagbalaan kamo kay ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.
8 Matngoni ug tumana ang mga tulomanon nga gipatuman ko kaninyo. Ako mao ang Ginoo nga nagbalaan kaninyo.
9 “Ang magtunglo sa iyang amahan o sa iyang inahan kinahanglan patyon. Siya ra ang hinungdan sa iyang kamatayon.
10 “Kon ang usa ka lalaki manapaw sa asawa sa iyang isigkatawo, silang duha nga mananapaw patyon.
11 Ang lalaki nga makighilawas sa iyang ina-ina nagapakaulaw sa iyang amahan. Siya ug ang iyang ina-ina patyon ug sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.
12 Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa iyang umagad nga babaye, patyon silang duha kay nagbuhat man sila sa ingon nga unta dili man sila mga laing tawo. Sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.
13 Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa iyang isigkalalaki, silang duha nakahimo ug butang nga salawayon kaayo busa patyon sila. Sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.
14 Kon lumpongon sa usa ka tawo pagpangasawa ang anak ug ang inahan, ang lalaki ug ang duha ka babaye kinahanglan sunogon aron dili kamo maduhig sa ilang kadaotan.
15 Kon ang usa ka tawo makighilawas sa usa ka mananap, patya siya ug ang mananap.
16 Kon ang usa ka babaye makighilawas sa usa ka mananap, patya siya ug ang mananap. Sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.
17 “Kon ang usa ka lalaki mangasawa sa iyang igsoon nga igsoon niya sa amahan o sa inahan, hinginlan sila gikan sa ilang mga kabanay kay makauulaw kaayo kining butanga. Silotan siya sanglit nakighilawas man siya sa iyang igsoong babaye.
18 Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa usa ka babaye nga giregla, hinginlan silang duha gikan sa ilang mga kabanay sanglit gibuksan man niya ang tinubdan sa iyang dugo.
19 “Ayaw pagpakighilawas sa imong iyaan kay siya paryenti nimo nga suod pa kaayo; kinahanglang silotan kamong duha tungod niini.
20 Kon ang usa ka lalaki makighilawas sa asawa sa iyang uyoan, gipakaulawan niya ang iyang uyoan; kinahanglang silotan silang duha ug mangamatay silang walay anak.
21 Usa ka buhat nga salawayon kon ilogon sa usa ka lalaki ang asawa sa iyang igsoon sanglit gipakaulawan man niya ang iyang igsoon; kinahanglang mangamatay sila nga walay anak.
22 “Matngoni ug tumana ang tanang mga tulomanon ug ang tanan kong sugo aron dili ko kamo hinginlan gikan sa nasod diin adto ko kamo dad-a ug papuy-a.
23 Ayaw kamo pagsunod sa mga batasan sa katawhan nga gipapahawa ko sa dapit nga inyong adtoan. Tungod sa ilang pagbuhat niini, gisalikway ko sila.
24 Miingon ako kaninyo, ‘Mapanag-iya ninyo ang ilang yuta kay ihatag ko man kini kaninyo aron mainyo na. Usa kini ka yuta nga tabunok kaayo.’ Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios nga nagpili kaninyo gikan sa ubang katawhan.
25 Busa laina usab ninyo ang hinlo nga mga mananap gikan sa mga hugawng mananap ug ang hugawng langgam gikan sa mga hinlo. Ayaw ninyo hugawi ang inyong kaugalingon pinaagi sa pagkaon sa mga hugawng mananap, langgam ug bisan unsang nagkamang sa yuta nga akong gipalain kaninyo.
26 Pagbalaan kamo alang kanako kay ako, ang Ginoo, balaan man ug gipili ko kamo ug gilain gikan sa ubang katawhan aron kamo maako.
27 “Ang barangan, babaye man o lalaki, kinahanglang patyon pinaagi sa pagbato kaniya ug siya ra ang sad-an sa iyang kamatayon.”