1 Si Boas miadto sa ganghaan sa lungsod ug milingkod didto. Niadtong tungora milabay ang labing suod nga paryenti ni Elimelec nga gihisgotan ni Boas. Giingnan siya ni Boas, “Dali ngari ug lingkod.” Busa miduol siya ug milingkod.
2 Unya gitigom ni Boas ang napulo ka pangulo sa lungsod ug giingnan, “Lingkod kamo diri.” Ug milingkod sila.
3 Unya giingnan niya ang labing suod nga paryenti, “Karon nga nahibalik na si Naomi gikan sa Moab buot niya nga ibaligya ang uma ni Elimelec nga atong paryenti
4 ug nakahukom ako sa pagsugilon kanimo mahitungod niini. Busa kon gusto ka niini, palita kini sa atubangan niining mga tawo nga naglingkod dinhi ug sa mga pangulo sa katawhan. Apan kon wala kay gusto pahibaloa ako kay mas labaw ka man nga may katungod sa pagpalit niini kay kanako.”Ang tawo miingon, “Ako ang mopalit niini.”
5 Unya miingon si Boas, “Kon paliton nimo ang uma ni Naomi, si Ruth, ang biyuda nga taga-Moab, mahimo usab nimong asawa aron nga ang uma magpabilin sa ngalan sa tawo nga namatay.”
6 Mitubag ang tawo, “Kon mao kana dili ako mopalit sa maong uma kay tingali unyag dili ako makapanunod sa panulondon. Ikaw na lamang hinuoy palit sa maong uma.”
7 Niadtong panahona mao kini ang kasagaran nga himoon nila didto sa Israel sa higayon nga ibaligya o ibaylo ang usa ka kabtangan: huboon sa nagbaligya ang iyang sandalyas ug ihatag ngadto sa pumapalit. Sa ingon, mapakita sa mga Israelita nga napalit na gyod ang usa ka butang.
8 Busa sa pag-ingon sa tawo ngadto kang Boas, “Ikaw lamay palit,” gihubo niya ang iyang sandalyas ug gihatag kang Boas.
9 Unya miingon si Boas sa mga pangulo ug sa tanang nagkatigom, “Karong adlawa, mga saksi kamong tanan nga gipalit ko gikan kang Naomi ang tanan nga ila ni Elimelec, ni Quilion ug ni Mahlon.
10 Labot pa, si Ruth nga taga-Moab, ang biyuda ni Mahlon, mahimo na nga akong asawa aron nga ang kabtangan magpabilin sa ngalan sa iyang bana nga namatay ug ang iyang ngalan magpabilin taliwala sa iyang katawhan ug sa lungsod nga iyang natawhan. Mga saksi kamo niini karong adlawa.”
11 Ang mga tawo ug ang mga pangulo miingon, “Oo, mga saksi kami. Himoon sa Ginoo nga kining babaye nga imong maasawa mahisama kang Raquel ug kang Lea nga nanganak ug daghan. Madato ka unta diha sa Efrata ug mahimong inila diha sa Betlehem.
12 Hinaot unta nga ang mga anak nga ihatag sa Ginoo kanimo pinaagi niining batan-ong babaye maghimo sa imong panimalay sama sa panimalay ni Perez, ang anak ni Juda ug Tamar.”
13 Busa gidala ni Boas si Ruth sa iyang balay ingon nga iyang asawa ug sa ilang panagtipon gipanalanginan sila sa Ginoo. Nagmabdos si Ruth ug nanganak ug batang lalaki.
14 Miingon kang Naomi ang mga babaye, “Dalaygon ang Ginoo! Gihatagan ka niya karon ug apo aron mag-atiman kanimo. Hinaot unta nga ang bata mahimong inila dinhi sa Israel!
15 Magdala unta siya kanimog bag-ong kinabuhi ug maghatag kanimog kasigurohan inigkatigulang nimo. Ang imong umagad nga nanganak kaniya nagmahal kanimo ug gihimo niya ang labaw pa sa mahimo sa pito ka anak nga lalaki.”
16 Gikuha ni Naomi ang bata, gigakos ug giatiman niya.
17 Ang bata ginganlag Obed sa ilang mga babayeng silingan. Miingon sila, “Natawo alang kang Naomi ang usa ka batang lalaki!”Si Obed mao ang amahan ni Jesse, ang amahan ni David.
18 Kini mao ang mga kaliwat ni Perez: si Perez amahan ni Hezron,
19 si Hezron amahan ni Ram, si Ram amahan ni Aminadab,
20 si Aminadab amahan ni Nason, si Nason amahan ni Salmon,
21 si Salmon amahan ni Boas, si Boas amahan ni Obed,
22 si Obed amahan ni Jesse ug si Jesse amahan ni David.