22 Pwy wyt ti'n ei enllibio a'i wawdio?Yn erbyn pwy wyt ti'n codi dy lais,ac yn troi dy lygaid yn sarhaus?Yn erbyn Un Sanctaidd Israel!
23 Rwyt ti wedi defnyddio dy negeswyri enllibio'r Meistr, a dweud,‘Gyda'r holl gerbydau rhyfel sydd gen idringais i ben y mynyddoedd uchaf,ac i ben draw Libanus.Torrais i lawr y coed cedrwydd talaf,a'r coed pinwydd gorau,er mwyn cyrraedd copa uchafy llechweddau coediog.
24 Dw i wedi cloddio ffynhonnauac yfed dŵr mewn lleoedd estron.Sychais holl ganghennau'r Afon Nilhefo gwadn fy nhraed.’
25 Mae'n rhaid dy fod wedi clywed!Fi sydd wedi trefnu'r cwbl ers talwm –mae'r cwbl wedi ei gynllunio ers amser maith,a nawr dw i'n troi'r cwbl yn ffaith:i ti droi caerau yn bentyrrau o rwbel.
26 Does gan y bobl sy'n byw ynddyn nhw ddim nerth,maen nhw'n ddigalon, ac wedi eu cywilyddio.Maen nhw fel planhigion mewn cae,neu dyfiant ar ben towedi ei grino gan wynt y dwyrain.
27 Dw i'n gwybod popeth amdanat ti– dy symudiadau di i gyd,a sut rwyt ti wedi bod yn strancio yn fy erbyn i.
28 Am dy fod ti wedi strancio yn fy erbyn i,a minnau wedi gorfod gwrando ar dy eiriau haerllug,dw i'n mynd i roi bachyn trwy dy drwyn dia ffrwyn yn dy geg di;a gwneud i ti fynd yn ôl y ffordd daethost ti.”