7 S Lamp kaam dyrherzue und empfieng s Buech aus dyr Zesmen von dönn Ainn, wo auf n Troon gsitzt.
8 Wie s ys Buech empfangen hiet, fielnd de vier Löbwösn und de vieryzwainzg Wärt vor n Lämpl nider. Allsand von ienen hietnd ayn Härpfen und ayn golders Rauckfässl dyrbei, und zwaar seind dös de Gebeter von de Glaaubignen.
9 Und sö sangend ayn neus Lied: "Würdig bist, dös Buech zo n Nemen und seine Sigln z bröchen, denn du wurst gschlachtt und haast mit deinn Bluet Menschn für n Herrgot dyrkaaufft, aus alle Stämm, Gezünger, Dietn, Völker.
10 Du haast ys zo Künig und Priester für ünsern Got gmacht, und sö gaand herrschn über d Erdn."
11 Daa saah i um önn Troon, die Löbwösn und d Wärt umher ayn Risnschar Engln. Abertausner warnd ien, ja, Aberainumen.
12 Und die rieffend laut aus: "Würdig ist dös Lämpl, wo schoon gschlachtt war, Macht z empfangen, Reichtuem, Weisheit, Kraft und Eer, Rued und Preis."
13 Und allsand Bschaffnisser in n Himml und auf Erdn, in dyr Teuffn und auf n Mör, allss, was s geit halt, ghoer i spröchen: "Iem, wo auf n Troon sitzt, und yn n Lämpl gebürnd Lob und Eer und Rued und Kraft in alle Eebigkeit."