1 Si vous apercevez une vache, un mouton ou une chèvre appartenant à un compatriote, errer à l’aventure, ne laissez pas l’animal s’en aller, mais essayez de le ramener à son propriétaire.
2 Si le propriétaire habite trop loin, ou si vous ne le connaissez pas, vous prendrez l’animal chez vous et vous le garderez jusqu’à ce que le propriétaire vienne le chercher ; alors vous le lui rendrez.
3 Vous agirez de même si vous trouvez un âne, un manteau ou tout autre objet égaré par son propriétaire. Vous ne pouvez pas refuser de vous en occuper.
4 Si vous voyez un âne ou un bœuf appartenant à un compatriote tomber en chemin, vous ne devez pas non plus laisser le propriétaire s’en occuper seul ; aidez-le à relever l’animal.
5 Une femme ne doit pas porter des vêtements d’homme, ni un homme des vêtements de femme. Le Seigneur votre Dieu a en horreur ceux qui agissent ainsi.
6 Si vous trouvez en chemin, sur un arbre ou par terre, un nid d’oiseaux avec la mère couvant ses œufs ou protégeant ses petits, vous ne devez pas prendre la mère en même temps que les petits ;
7 laissez la mère s’en aller et contentez-vous de prendre les petits. Vous jouirez alors d’une vie longue et heureuse.
8 Quand vous bâtirez une nouvelle maison, construisez un muret autour du toit en terrasse, afin de ne pas être responsable si quelqu’un se tue en tombant du toit.
9 Vous ne sèmerez pas dans vos vignes d’autres sortes de plantes. Sinon toute la récolte devrait être réservée à Dieu, aussi bien les raisins que les autres plantes.
10 Vous ne labourerez pas en attelant un bœuf et un âne à la même charrue.
11 Vous ne porterez pas des vêtements faits de laine et de lin tissés ensemble.
12 Vous mettrez des pompons aux quatre coins de l’étoffe dont vous vous enveloppez.
13 Supposons qu’un homme épouse une femme, s’unisse à elle, puis cesse de l’aimer.
14 Il répand de faux bruits à son sujet et l’accuse d’inconduite en disant : « J’ai épousé cette femme, mais quand je me suis approché d’elle, je ne l’ai pas trouvée vierge. »
15 Dans un cas de ce genre, les parents de la jeune femme apporteront devant les anciens de la ville, au tribunal, la preuve que leur fille était vierge.
16 Le père leur déclarera : « J’ai donné ma fille pour épouse à cet homme, mais il a cessé de l’aimer,
17 il s’est mis à l’accuser d’inconduite en me disant qu’il ne l’a pas trouvée vierge. Voici pourtant la preuve qu’elle l’était. » Et les parents étendront devant les anciens le drap, taché de sang, de la nuit de noce.
18 Les anciens de la ville arrêteront alors l’homme et lui feront infliger une correction.
19 Ils le condamneront en plus à payer au père de la jeune femme une indemnité de cent pièces d’argent, pour avoir répandu de faux bruits au sujet d’une jeune fille israélite. Enfin il devra la garder pour femme, et durant toute sa vie il n’aura plus le droit de la renvoyer.
20 Si au contraire l’accusation se révèle juste, s’il n’y a pas de preuve que la jeune fille était vierge,
21 on amènera celle-ci à l’entrée de la maison de son père, et les hommes de la ville lui jetteront des pierres jusqu’à ce qu’elle meure ; elle s’est en effet conduite de manière infâme en Israël, en ayant des relations sexuelles alors qu’elle vivait encore chez son père. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
22 Si l’on surprend un homme en train de coucher avec une femme mariée, les deux complices doivent être mis à mort, l’homme aussi bien que la femme. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu d’Israël.
23 Si, dans une ville, un homme rencontre une jeune fille fiancée à quelqu’un d’autre, et couche avec elle,
24 vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville et vous leur jetterez des pierres jusqu’à ce qu’ils meurent. La jeune fille sera exécutée parce qu’elle n’a pas appelé au secours, bien que l’affaire se soit déroulée à l’intérieur d’une ville ; et l’homme, parce qu’il a couché avec une femme promise à quelqu’un d’autre. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous.
25 Mais si c’est dans la campagne qu’un homme rencontre une jeune fille fiancée et qu’il la viole, lui seul sera exécuté.
26 Vous ne ferez rien à la jeune fille, car elle n’a pas commis de faute méritant la mort. – Ce cas est semblable à celui d’un homme qu’un autre attaque et tue. –
27 La rencontre ayant eu lieu dans la campagne, même si la jeune fiancée a appelé au secours, il n’y avait personne pour la délivrer.
28 Si un homme rencontre une jeune fille qui n’est pas encore fiancée, qu’il l’oblige à coucher avec lui et qu’on les prenne sur le fait,
29 l’homme versera au père de la jeune fille cinquante pièces d’argent, et il devra épouser celle-ci, puisqu’il lui a fait violence. Durant toute sa vie, il n’aura plus le droit de la renvoyer.