Psaumes 88 LSG

1 Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d’Héman, l’Ezrachite.

2 Éternel, Dieu de mon salut!Je crie jour et nuit devant toi.

3 Que ma prière parvienne en ta présence!Prête l’oreille à mes supplications!

4 Car mon âme est rassasiée de maux,Et ma vie s’approche du séjour des morts.

5 Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse,Je suis comme un homme qui n’a plus de force.

6 Je suis étendu parmi les morts,Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre,A ceux dont tu n’as plus le souvenir,Et qui sont séparés de ta main.

7 Tu m’as jeté dans une fosse profonde,Dans les ténèbres, dans les abîmes.

8 Ta fureur s’appesantit sur moi,Et tu m’accables de tous tes flots. — Pause.

9 Tu as éloigné de moi mes amis,Tu m’as rendu pour eux un objet d’horreur;Je suis enfermé et je ne puis sortir.

10 Mes yeux se consument dans la souffrance;Je t’invoque tous les jours, ô Éternel!J’étends vers toi les mains.

11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles?Les morts se lèvent-ils pour te louer? — Pause.

12 Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre,De ta fidélité dans l’abîme?

13 Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres,Et ta justice dans la terre de l’oubli?

14 O Éternel! J’implore ton secours,Et le matin ma prière s’élève à toi.

15 Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme?Pourquoi me caches-tu ta face?

16 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse,Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

17 Tes fureurs passent sur moi,Tes terreurs m’anéantissent;

18 Elles m’environnent tout le jour comme des eaux,Elles m’enveloppent toutes à la fois.

19 Tu as éloigné de moi amis et compagnons;Mes intimes ont disparu.