1 Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth : touchant ce qu'il s'enfuit de devant Saül en la caverne.
2 Aie pitié de moi ; ô Dieu ! Aie pitié de moi ; car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.
3 Je crierai au Dieu souverain, au Dieu Fort, qui accomplit son oeuvre pour moi.
4 Il enverra des cieux, et me délivrera ; il rendra honteux celui qui me veut dévorer ; Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.
5 Mon âme est parmi des lions ; je demeure parmi des boutefeux ; parmi des hommes dont les dents sont des hallebardes et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë.
6 Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.
7 Ils avaient préparé le rets à mes pas ; mon âme penchait déjà. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d'elle ; Sélah.
8 Mon coeur est disposé, ô Dieu ! mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai.
9 Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
10 Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.
11 Car ta gratuité est grande jusqu'aux cieux, et ta vérité jusqu'aux nues. Ô Dieu ! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre !