1 Absalón, David ra'y, oguereko peteĩ heindy iporã etereíva, hérava Tamar. Ha Amnón, David ra'y avei, iñakã vai hese,
2 ha pe akã vai oñandúva imbarete etereígui ombohasy chupe. Tamar niko ndoikói gueteri kuimba'e ndive ha upévare Amón oimo'ã hasytaha oguereko chupe.
3 Amnón oguereko peteĩ iñirũ ikatupyrýva mba'e vairã, hérava Jonadab, upéva Simá, David ryke'y, ra'y.
4 Peteĩ jey Jonadab he'i chupe:—Mba'e piko ojehu ndéve, mburuvicha guasu ra'y? Mba'ére piko nde resa'yjuve rehóvo arako'ẽre? Emombe'úna chéve mba'épa ojehu ndéve!Amnón he'i chupe:—Che akã raku eterei, che ryvy Absalón reindy Tamar rehe.
5 Upérõ Jonadab he'i chupe:—Eñeno nde rupápe ha eñembohasy gua'u. Oho ramo ne andúvo nde ru, ere chupe tombou ne reindy Tamárpe ne mongaru haguã ha tojapo ndéve ne rembi'urã upépe voi, ikatu haguã rehecha chupe ha re'u ha'e ome'ẽva ndéve.
6 Amnón oike hupápe ha oñembohasy. Oúvo David hendápe, Amnón he'i chupe:—Toúna che reindy Tamar ha tombojy ko'ápe mokõi mbujape ha ha'e voi tome'ẽ chéve.
7 Upérõ David omondo Tamárpe ha he'i chupe:—Terehomi nde kyvy Amnón rógape ha ejapo chupe hembi'urã.
8 Tamar oho ikyvy Amnón oñenóva hína rógape. Ogueraha trígo ku'i ha ombojehe'a, ojapo mbujape ha ombojy upépe voi;
9 Upéi ogueraha ipáila ha omoĩ chupe umi mbujape; Amnón katu ndo'uséi ha omosẽ opavave upépe oĩvape.
10 Osẽmba rire Amnón he'i Tamárpe:—Eru pe tembi'u che kotýpe ha che mongaru nde voi.Tamar ogueraha umi mbujape ojapo vaekue ikyvy Amnónpe ikotýpe;
11 ha'e oñembojávo katu Amnón ipojái hese ha he'i chupe:—Eju che reindy eñeno che ndive.
12 Ha'e he'i chupe:—Anína che rãirõ che kyvy! Kóva ko ndojejapóiva Israel retãme. Anína rejapo ko mba'e ivai etéva!
13 Mamo piko ahavéta ko ñemotĩ reheve? Nde katu repytáta Israélpe ijaheipy ramo. Eñe'ẽna mburuvicha guasúpe. Ha'e che me'ẽne ndéve.
14 Amón katu ndoikuaaséi mba'eve ha imbaretevégui ipu'aka hese ha orãirõ chupe.
15 Ha ojapopa vovénte ndaija'evéi hese. Heñói ipype peteĩ a'e'ỹ imbaretevéva upe mborayhu oñandu vaekuégui. Ha he'i chupe:—Epu'ã tereho!
16 Tamar katu he'i chupe:—Ndaha mo'ãi che kyvy. Che mosẽrõ ko'águi rejapóta ivaivéva upe rejapo vaekuégui!Amón ndoikuaaséi mba'eve,
17 ohenói hembiguáipe ha he'i chupe:—Emosẽ águi ko kuñáme ha emboty porã pe okẽ!
18 Pe tembiguái omosẽ chupe ha omboty porã pe okẽ. Tamar oúvo oñemonde vaekue upe ao jegua porãitépe omondéva mburuvicha guasu rajy omenda'ỹva,
19 oñemosẽ rire katu omoĩ tanimbu iñakãre, omondoro ijao, ha ipo iñakã ári hasẽ ohóvo pe tapére.
20 Upérõ ikyvy Absalón oporandu chupe:—Nde kyvy Amón piko pe ojapóva nde rehe upéicha? Ekirirĩnte che reindy; nde kyvy niko, ha ani rejepy'apy eterei kóvare.Tamar ojecháma ramo ha'eño, opyta ikyvy Absalón rógape.
21 David oikuaa vove ojehu vaekue ipochy eterei; ha nde'íri mba'eve Amónpe. Ombojerovia vai chupe ha'égui ita'ýra ypykue.
22 Absalón nde'íri ramo jepe mba'eve Amónpe, ipy'aro hendive orãirõ haguére heindy Tamárpe.
23 Mokõi áño upe rire, Absalón rembiguái kuéra oñapĩ ijovecha kuéra upe Baal-Hasor héravape, táva Efraín ypýpe, ha Absalón ohenói ikaru guasuhápe opa mburuvicha guasu ra'y kuérape.
24 Oho avei mburuvicha guasu rendápe ha he'i chupe:—Ko'ágã oñeñapĩ hína che ovecha kuéra. Aipotaitéma niko che ruvicha guasu ha mburuvicha kuéra che mbojerovia che moirũmívo.
25 David katu he'i chupe:—Ndaikatúi che ra'y rohopa ore roĩ haguéicha, ore reta etereíta niko ha ipohýita ndéve.Absalón ojerureve ramo jepe chupe, David ndohoséi, ha ohovasa chupe.
26 Upérõ Absalón he'i:—Ndaikatúi ramo upéva, che ruvicha guasu, tohóna che ndive che ryke'y Amón.—Ha maerã piko reipota ne moirũ nde ryke'y Amón? —oporandu chupe David.
27 Absalón katu ojerure eterei, ha upérõ David oheja Amón ha mburuvicha guasu ra'y kuéra oho hendive.Absalón ombosako'i peteĩ karu guasu, umi ojapóva rehegua mburuvicha guasu kuéra,
28 ha he'i hembiguái kuérape: “Pema'ẽ porãke Amón rehe. Ágã opiguýma ramo, ha'éta peẽme pejuka haguã chupe, ha pejukáke! Ani pekyhyje, che hína pe ha'éva peẽme pejapo haguã. Pene kyre'ỹ ha pende py'a guasúke!”
29 Ojapóvo pe Absalón he'íva, hembiguái kuéra ojuka Amónpe. Upérõ opa mburuvicha guasu ra'y kuéra ojupi henda ári ha okañy.
30 Ha'e kuéra oguahẽ mboyve, oñemombe'u Davídpe Absalón ojuka hague opa mburuvicha guasu ra'y kuéra oheja'ỹre hekove peteĩnte jepe.
31 Upérõ David omondoro ijao mba'e mbyasýgui ha ojeity yvýre. Opa mburuvicha oĩva upépe omondoro avei ijao;
32 Jonadab, Simá, David ryke'y ra'y katu he'i:—Ani reimo'ã che ruvicha guasu, ojejuka hague opa nde ra'y kuéra. Amón añónte pe ojejukáva. Upéicha voi he'i vaekue Absalón ojapotaha, Amón orãirõ ramo guare heindy Tamárpe.
33 Upévare, aníke rerovia che ruvicha guasu, ojejuka hague opa mburuvicha guasu ra'y kuéra. Amónte hína pe ojejukáva.
34 Absalón okañy aja, pe mitã rusu oma'ẽ mombyrýva ohecha peteĩ kuimba'e aty guasu oguejýva oúvo Horonaim rape rupi, pe yvyty ykére. Upérõ oho he'i mburuvicha guasúpe oĩha peteĩ aty guasu oguejýva oúvo Horonaim rape rupi,
35 Ha Jonadab he'i mburuvicha guasúpe:—Oúma nde ra'y kuéra, che ruvicha guasu, ha'e haguéicha ndéve.
36 Ha'e oñe'ẽmba vove, oguahẽ David ra'y kuéra ha oñemoĩ hasẽ soro. David ha mburuvicha kuéra avei heta ojahe'o.
37-38 Absalón katu okañy ha oho Guesur ruvicha guasu Talmai, Amihud ra'y rendápe, ha opyta hendive mbohapy áño pukukue. David katu ojahe'o arako'ẽre ita'ýra Amón rehe.
39 Ohasa rire chugui upe imba'e mbyasy, ndaipochyvéi Absalón ndive ha ohechaga'u eterei chupe.