3 ג Degdamas pykčiu, jis nulaužėIzraelio ragus.Atitraukė nuo jų savo dešinępriešų akivaizdoje.Niokojo Jokūbą tarsi ugnies liepsna,visa visur suryjanti.
4 ד Savo lanką įtempė lyg priešas,savo dešinę pakėlė lyg engėjas.Išžudė visus,kuriais mes didžiavomėsSiono dukters palapinėje.Tarsi ugnį išliejo savo pyktį.
5 ה Viešpats elgėsi kaip priešasir sunaikino Izraelį.Sunaikino visus jo rūmus,griuvėsiais pavertė jo tvirtoves,sustiprino Judo duktersverksmą ir raudą.
6 ו Jis išgriovė savo buveinę kaip sodo pašiūrę,sunaikino savo Padangtę. VIEŠPATS panaikino Sioneiškilmę ir šabą.Savo pykčio įniršyjeatmetė karalių ir kunigą.
7 ז Viešpats paniekino savo aukurą,išsižadėjo savo Šventyklos.Atidavė į priešų rankasjos rūmų sienas.Jie šūkavo VIEŠPATIES Namuosekaip iškilmių dieną.
8 ח VIEŠPATS nutarė paversti griuvėsiaisSiono dukters sieną.Ištiesė matavimo virvęir nesulaikė rankos nuo naikinimo.Sieną ir pylimą privertė raudoti,ir guli abiejų griuvėsiai.
9 ט Žemėn įgrimzdo jos vartai,jis nuėmė ir sulaužė velkes.Ištremtas tautose jos karalius su didžiūnais,dingo kunigų mokymas.Ir jos pranašai nebegaunaregėjimo iš VIEŠPATIES.