Мк. 14 CARST

Религиозные вожди замышляют убить Исо Масеха

1 Через два дня наступал праздник Освобождения и праздник Пресных хлебов. Главные священнослужители и учители Таврота искали удобного случая, чтобы хитростью схватить Исо и убить.

2 – Только не во время праздника, – говорили они, – иначе народ может взбунтоваться.

Помазание Исо Масеха дорогим ароматическим маслом

3 Исо в это время был в Вифании, в доме Шимона прокажённого. Он возлежал за столом, когда в дом вошла женщина с алебастровым кувшином очень дорогого ароматического масла, приготовленного из чистого нарда. Отбив запечатанное горлышко, она вылила масло на голову Исо.

4 Некоторые из присутствовавших возмутились.– Зачем так тратить это дорогое ароматическое масло?

5 Ведь его можно было продать больше чем за триста серебряных монет, а деньги раздать нищим, – упрекали они её.

6 Но Исо сказал:– Оставьте её, что вы её упрекаете? Она сделала для Меня доброе дело.

7 Потому что нищие всегда с вами, и вы можете делать им добро, когда захотите, а Я не всегда буду с вами.

8 Она сделала, что могла: заранее помазала Моё тело для погребения.

9 Говорю вам истину: во всём мире, везде, где будет возвещена Радостная Весть, будут вспоминать об этой женщине и о том, что она сделала.

Иуда Искариот решает предать Исо Масеха

10 Иуда Искариот, один из двенадцати учеников, пошёл к главным священнослужителям, чтобы предать им Исо.

11 Услышав, для чего он пришёл, они обрадовались и обещали заплатить ему. И Иуда стал искать удобного случая, чтобы предать Исо.

Приготовление учеников к празднику Освобождения

12 В первый день праздника Пресных хлебов, когда иудеи закалывали ягнят в память об их освобождении, ученики спросили Исо:– Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе праздничный ужин?

13 И Он послал двух учеников, сказав им:– Идите в город, там вы встретите человека, несущего кувшин воды, идите за ним.

14 Скажите хозяину дома, куда этот человек войдёт: «Учитель спрашивает: где Моя комната, в которой Я буду есть праздничный ужин с Моими учениками?»

15 Он покажет вам большую комнату наверху, приготовленную и убранную; там и приготовьте нам ужин.

16 Ученики пошли, вошли в город; и всё произошло так, как им сказал Исо, и они приготовили праздничный ужин.

Последний ужин с учениками

17 Вечером Исо пришёл туда с двенадцатью учениками.

18 Когда они возлежали и ели, Исо сказал:– Говорю вам истину: один из вас, кто сейчас ест со Мной, предаст Меня.

19 Учеников это сильно опечалило, и один за другим они стали спрашивать Его:– Но ведь это не я?

20 – Один из двенадцати, – ответил Исо, – тот, кто вместе со Мной обмакивает хлеб в блюдо.

21 Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.

22 Когда они ели, Исо взял хлеб и, благословив, разломил его, дал им и сказал:– Возьмите, это Моё тело.

23 Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им, и они все пили из неё.

24 – Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих, – сказал Исо. –

25 Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Всевышнего.

Предсказание об отречении Петруса

26 Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.

27 – Вы все отступитесь от Меня, – сказал им Исо, – ведь написано:«Я поражу пастуха,и разбегутся овцы».

28 Но когда Я воскресну, то пойду в Галилею и буду ждать вас там.

29 Петрус сказал Ему:– Даже если все Тебя оставят, я никогда этого не сделаю.

30 – Говорю тебе истину, – сказал ему Исо, – в эту ночь, прежде чем петух пропоёт два раза, ты трижды отречёшься от Меня.

31 Но Петрус уверял:– Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя.И все ученики говорили то же.

Молитва в Гефсиманском саду

32 Они пришли на место, называемое Гефсимания, и Исо сказал Своим ученикам:– Посидите здесь, пока Я буду молиться.

33 С Собой Он взял Петруса, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога.

34 Тогда Он сказал им:– Душа моя объята смертельной печалью. Побудьте здесь и бодрствуйте.

35 Отойдя немного, Он пал на землю и молился, чтобы, если возможно, этот час миновал Его.

36 – Дорогой Отец! – сказал Он. – Ты всё можешь! Пронеси эту чашу страданий мимо Меня, но пусть всё будет не как Я хочу, а как Ты хочешь.

37 Он возвратился к Своим ученикам и нашёл их спящими.– Шимон, – спросил Он Петруса, – ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?

38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы вам не поддаться искушению. Дух бодр, но тело слабо.

39 Он снова ушёл и молился теми же словами.

40 Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели; они не знали, что отвечать Исо.

41 Возвратившись в третий раз, Исо сказал им:– Вы всё спите и отдыхаете? Довольно! Время настало, и Ниспосланный как Человек предаётся в руки грешников.

42 Вставайте, идём. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Исо Масех предан и арестован

43 Он ещё говорил, как появился Иуда, один из двенадцати учеников, и с ним толпа, вооружённая мечами и кольями. Их послали главные священнослужители, учители Таврота и старейшины.

44 Предатель так условился с ними:– Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей.

45 Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исо и сказал:– Учитель! – и поцеловал Его.

46 Пришедшие с Иудой, схватив Исо, взяли Его под стражу.

47 Один из стоявших рядом вытащил меч, ударил им раба главного священнослужителя и отсёк ему ухо.

48 – Что Я, разбойник, что вы пришли с мечами и кольями, чтобы арестовать Меня? – спросил их Исо. –

49 Каждый день Я был с вами в храме и учил, и вы не арестовывали Меня. Но пусть исполнится Писание.

50 Все ученики оставили Его и убежали.

51 За Исо пошёл лишь один молодой человек, завернувшись в покрывало на голое тело. Когда его схватили,

52 он вырвался и убежал голый, оставив покрывало в руках у стражников.

На допросе у верховного священнослужителя Каиафы

53 Они привели Исо к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таврота.

54 Петрус следовал за Исо на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.

55 Главные священнослужители и весь Высший Совет искали показания против Исо, чтобы приговорить Его к смерти, но они ничего не могли найти.

56 Выступало много лжесвидетелей, но их показания не совпадали.

57 Нашлось несколько человек, которые встали и ложно заявили:

58 – Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу этот храм, сотворённый руками людей, и в три дня построю другой, нерукотворный».

59 Но и в этом их свидетельства не совпали.

60 Потом верховный священнослужитель, встав посредине, спросил Исо:– Тебе нечего ответить на эти свидетельства против Тебя?

61 Но Исо молчал, не отвечая ни слова. Верховный священнослужитель опять спросил Его:– Ты ли обещанный Масех – Сын Благословенного?

62 – Я, – ответил Исо, – и вы увидите Ниспосланного как Человек сидящим по правую руку от могучего Бога и идущим на облаках небесных.

63 Разорвав в негодовании на себе одежду, верховный священнослужитель сказал:– Какие нам ещё нужны свидетели?!

64 Вы сами слышали Его кощунство! Каково ваше решение?Все признали, что Он виновен и заслуживает смерти.

65 Тогда некоторые начали плевать на Него; Исо закрывали лицо, били Его кулаками и говорили:– Пророчествуй!Потом Его стали избивать стражники.

Отречение Петруса

66 Петрус же в это время был во дворе. Туда пришла одна из служанок верховного священнослужителя

67 и, увидев Петруса, гревшегося у костра, всмотрелась в него и сказала:– Ты тоже был с Исо из Назарета.

68 Но Петрус отрицал это.– Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух.

69 Служанка увидела Петруса и там и опять стала говорить стоявшим рядом:– Это один из них.

70 Петрус снова всё отрицал. Но спустя немного времени стоявшие там люди опять сказали ему:– Точно, ты один из них, ты ведь галилеянин.

71 Но Петрус начал клясться, призывая на себя проклятия:– Я не знаю Человека, о Котором вы говорите.

72 И тотчас во второй раз пропел петух, и тогда Петрус вспомнил слова Исо: «Прежде чем два раза пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И он горько заплакал.

Главы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16