1 После смерти Шаула Довуд вернулся, победив амаликитян. Он пробыл в Циклаге два дня.
2 На третий день из лагеря Шаула пришёл человек в разорванной одежде, а вся его голова была в пыли. Придя к Довуду, он поклонился ему, пав лицом на землю.
3 – Откуда ты пришёл? – спросил его Довуд.– Я спасся из стана исроильтян, – ответил он.
4 – Что случилось? – спросил Довуд. – Расскажи мне.Человек сказал:– Народ бежал с поля боя. Многие пали. И Шаул, и его сын Ионафан мертвы.
5 Довуд сказал юноше, который принёс ему это известие:– Откуда ты знаешь, что Шаул и его сын Ионафан мертвы?
6 – Я случайно оказался на горе Гильбоа, – сказал юноша, – и там был Шаул, который опирался на своё копьё, а колесницы и всадники приближались к нему.
7 Обернувшись назад и увидев меня, он позвал меня, и я сказал: «Что мне сделать?»
8 Он спросил меня: «Кто ты?» – «Амаликитянин», – ответил я.
9 Тогда он сказал мне: «Подойди и убей меня! У меня агония, но я ещё жив».
10 Я подошёл и убил его, потому что знал, что после своего поражения он не сможет жить. Я взял венец, который был у него на голове, и браслет с его руки, и принёс их сюда, к моему господину.
11 Тогда Довуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
12 Они рыдали, плакали и постились до вечера о Шауле, о его сыне Ионафане, о войске Вечного и об Исроиле, потому что все они пали от меча.
13 Довуд сказал юноше, который принёс ему известие:– Откуда ты?– Я сын чужеземца, амаликитянина, – ответил он.
14 Довуд сказал ему:– Как же ты не побоялся поднять руку на помазанника Вечного?
15 Довуд позвал одного из своих людей и сказал ему:– Подойди и убей его!И тот убил его.
16 А Довуд сказал, повернувшись к амаликитянину:– Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил помазанника Вечного».
17 Довуд оплакивал Шаула и его сына Ионафана этой горестной песней,
18 и приказал научить жителей Иудеи этой «Песне лука» (она записана в «Книге Праведного»):
19 «Слава твоя, о Исроил, сражена на твоих высотах.Как пали могучие!
20 Не объявляйте об этом в Гате,не разглашайте на улицах Ашкелона,чтобы не радовались дочери филистимлян,чтобы не ликовали дочери необрезанных.
21 О горы Гильбоа,пусть не будет вам ни росы, ни дождя,ни щедрых полей.Ведь там осквернён был щит могучих,щит Шаула – не натираемый больше маслом.
22 Без крови сражённых,без плоти могучихлук Ионафана не возвращался назад,меч Шаула не возвращался даром.
23 Шаул и Ионафан –столь любимы и чтимы при жизни,и в смерти не разлучились.Были они быстрее орлов,львов сильнее.
24 О дочери Исроила,оплакивайте Шаула,который одевал вас в роскошные алые наряды,который украшал ваши платья золотым убранством.
25 Как пали могучие в бою!Ионафан сражён на высотах твоих, Исроил.
26 Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат,ты был мне очень дорог.Твоя любовь была для меня прекрасна,прекраснее любви женщин.
27 Как пали могучие!Погибло оружие брани!»