1 Посылайте ягнят в даньправителям Иудеи,из Селы через пустынюна гору Сион.
2 Как бьющая крыльями птица,выброшенная из гнезда, –женщины-моавитянкиу бродов Арнона.
3 – Дай нам совет,прими решение.Пусть твоя тень среди полудня,как ночь, нас укроет.Спрячь изгнанников,не выдавай скитальцев.
4 Дай моавским изгнанникам остаться у тебя,стань им убежищем от губителя.Когда притеснителю придёт конец,прекратится опустошениеи в стране сгинут расхитители,
5 тогда верностью утвердится престол,и воссядет на него в истине правитель –правитель из дома Давуда, –ищущий справедливость,спешащий творить праведность.
6 Слышали мы о гордости Моава,о его непомерной гордости и тщеславии,о его гордости и наглости,но пуста его похвальба.
7 Поэтому плачут моавитяне,все вместе оплакивают Моав.Плачьте, сражённые горем,вспоминая прекрасные лепёшки с изюмом из Кир-Харесета.
8 Засохли поля Хешбонаи виноградные лозы Сивмы.Вожди народов растоптали лучшие лозы,что некогда тянулись до Иазера,простирались к пустыне.Побеги их расширялисьи достигали Мёртвого моря.
9 И я плачу, как плачет Иазер,о лозах Сивмы.О, Хешбон и Элеале,орошу вас слезами!Над твоими созревшими плодами,над твоим поспевшим зерномстихли крики радости.
10 Веселье и радость ушли из садов,никто не поёт, не шумит в виноградникахи в давильнях не топчет вино,и радости шумной положен конец.
11 Плачет сердце моё о Моаве, как арфа,и душа – о Кир-Харесете.
12 Если Моав явитсяи станет изводить себя в капище,если он придёт в своё святилище молиться,то не будет от этого прока.
13 Таково слово, которое Вечный сказал о Моаве в прошлом.
14 Но теперь Вечный говорит:– Ровно через три года, как если бы батрак отсчитывал дни до конца срока своей работы, слава Моава и всё множество его народа погибнут, а уцелевшие будут малочисленны и слабы.