2 Cronicas 6 RCPV

Misulti si Solomon sa Katawhan

1 Unya nag-ampo si Solomon,“O Ginoo, nag-ingon ka nga anha ka magpuyo sa kangiob.

2 Gitukoran ko ikawg matahom nga Templonga imong kapuy-an hangtod sa hangtod.”

3 Unya miatubang ang hari ug gipanalanginan niya ang nagtigom nga katawhan sa Israel samtang nagtindog sila.

4 Miingon siya, “Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nga nagtuman sa iyang gisaad sa akong amahan nga si David sa dihang miingon siya,

5 ‘Sukad ko kuhaa ang akong katawhan gikan sa Ehipto, walay laing siyudad sa Israel nga akong gipili nga tukoran kog templo diin pasidunggan ang akong ngalan ug walay tawong akong gipili aron mangulo sa akong katawhan, ang mga Israelita.

6 Apan gipili ko ang Jerusalem aron sa maong dapit simbahon ang akong ngalan ug gipili ko si David nga maoy mangulo sa akong katawhan, ang mga Israelita.’

7 “Dako ang tinguha sa akong amahan nga si David sa pagtukod ug templo alang sa Ginoo, ang Dios sa Israel.

8 Apan giingnan siya sa Ginoo, ‘Maayo ang imong tinguha sa pagtukod ug templo diin ako simbahon.

9 Apan dili ikaw maoy angay nga magtukod sa maong templo kondili ang imong umaabot nga anak.’

10 “Gituman sa Ginoo ang iyang gisaad kay ako nahimo mang hari sa Israel puli sa akong amahan ug natukod ko na ang templo alang sa himaya sa Ginoo, ang Dios sa Israel.

11 Ug atua gibutang ko sulod niini ang Sudlanan sa Kasabotan nga gihimo sa Ginoo uban sa katawhan sa Israel.”

Nag-ampo si Solomon

12 Unya mitindog si Solomon atubangan sa halaran sa Ginoo taliwala sa katawhan sa Israel ug gibayaw niya ang iyang mga kamot sa pag-ampo.

13 May hinimo si Solomon nga platapormang bronsi nga 2.2 ka metros ang gitas-on ingon man ang gilapdon ug 1.3 ka metros ang gihabugon. Iya kining gibutang sa hawanan sa Templo ug mitindog siya ibabaw niini. Unya miluhod siya atubangan sa katawhan sa Israel ug gibayaw niya ang iyang mga kamot.

14 Nag-ampo siya, “O Ginoo, ang Dios sa Israel, walay Dios nga sama kanimo sa langit ug sa yuta. Matinumanon ka sa imong saad ug nagpakita sa gugma mong walay paglubad sa imong mga sulugoon nga nag-alagad kanimo sa kinasingkasing gayod.

15 Gituman mo ang imong gisulti sa imong alagad nga si David nga akong amahan. Ang tanan nga imong gisulti gituman mo gayod niining adlawa.

16 Busa karon, O Ginoo nga Dios sa Israel, tumana ang gisaad mo sa akong amahan sa dihang miingon ka, ‘Dili ka gayod kabsag kaliwat nga molingkod sa trono sa Israel kon ang imong mga anak motuman sa akong mga sugo sama sa imong gibuhat.’

17 Busa karon, O Ginoo nga Dios sa Israel, matuora ang imong gisulti sa imong alagad nga si David.

18 “Apan mopuyo ka ba dinhi sa yuta, O Dios, uban sa mga tawo nga bisan gani ang kinatas-ang langit dili man paigo nga imong puy-an? Unsa pa kaha kining Templo nga akong gitukod!

19 Apan tagda intawon ang pag-ampo ug ang pangaliyupo sa imong alagad. O Ginoo nga akong Dios, pamatia intawon ang pagtuaw ug pag-ampo sa imong alagad

20 sa adlaw ug sa gabii ug bantayi kining Temploha, ang dapit diin ikaw gisimba. Busa patalinghogi ako kon mag-ampo ako nga mag-atubang niining Templo.

21 Patalinghogi ang mga pangaliyupo sa imong alagad ug sa imong katawhan inig-ampo nila atubang niining dapita. Sa imong pinuy-anan sa langit patalinghogi kami ug pasayloa ang among mga sala.

22 “Kon may makasala sa iyang isigkatawo ug papanumpaon siya ug moanhi siya sa Templo aron manumpa atubangan sa imong halaran,

23 O Dios nga anaa sa langit, pamatia siya ug hukmi kon sad-an siya. Siloti ang sad-an sumala sa iyang nabuhat ug gantihi ang matarong sumala sa iyang pagkamatarong.

24 “Kon mapildi ang Israel sa gubat tungod kay nakasala man sila kanimo ug unya maghinulsol sila ug mangaliyupo sila kanimo dinhi niining maong Templo,

25 patalinghogi sila gikan sa langit ug pasayloa ang imong katawhan ug dad-a sila balik sa nasod nga imong gihatag kanila ug sa ilang mga katigulangan.

26 “Kon dili moulan tungod kay nakasala man sila kanimo ug unya mangaliyupo sila kanimo dinhi niining dapita ug maghinulsol sa ilang mga sala sa dihang kastigohon mo sila,

27 patalinghogi sila diha sa langit ug pasayloa ang imong mga alagad, ang imong katawhan, ug tultoli sila sa dalan nga angay nilang subayon ug hatagig ulan ang imong yuta nga gihatag mo sa imong katawhan.

28 “Kon may gutom sa nasod ug kon may kamatay sa katawhan, kadaot sa mga tanom o may mga dulon o ulod nga mokutkot niini ug kon sulongon sila sa ilang mga kaaway o kon may katalagman o balatian nga moabot kanila,

29 pamatia ang ilang pag-ampo. Bisan kinsa sa imong katawhan nga magbayaw sa ilang kamot ug mag-ampo atubang niining Temploha tungod sa kasakit ug kasubo nga ilang giantos,

30 O Dios nga anaa sa langit, patalinghogi ug pasayloa sila. Kay ikaw ray nasayod sa kasingkasing sa tawo, hukmi sila sumala sa ilang binuhatan

31 aron nga sila magmahadlokon na kanimo ug magkinabuhi na subay sa imong kabubut-on samtang magpuyo sila sa nasod nga gihatag mo sa ilang mga katigulangan.

32 “Kon may usa ka langyaw nga moanhi tungod kay nakabalita man siya bahin sa gamhanan mong ngalan ug mag-ampo dinhi,

33 patalinghogi diha sa langit ang tanan niyang ipangamuyo kanimo aron ang tanang tawo sa kalibotan makaila ug magbaton ug kahadlok kanimo, sama sa imong katawhan ang Israel, ug masayod sila nga imo kining Temploha nga akong gitukod.

34 “Kon moadto sa panggubatan ang imong katawhan ug unya mag-ampo sila nga mag-atubang niining siyudad nga imong gipili ug niining Temploha nga akong gitukod alang kanimo,

35 patalinghogi diha sa langit ang ilang pag-ampo ug panalipdi sila.

36 “Kon makasala sila kanimo kay wala may tawo nga dili makasala—ug unya kon sa imong kasuko itugyan mo sila sa ilang mga kaaway ug pamihagon sila ngadto sa layo o sa silingang nasod;

37 kon didto sa nasod diin sila bihaga, mag-ampo sila ug maghinulsol ug moingon, ‘Nakasala kami tungod sa among pagkadaotan;’

38 kon maghinulsol sila sa kinasingkasing ug mag-ampo sila nga mag-atubang sa ilang nasod nga gihatag mo sa ilang mga katigulangan ug sa siyudad nga imong gipili ug sa Templo nga akong gitukod alang kanimo,

39 patalinghogi diha sa langit ang ilang pag-ampo ug pangaliyupo ug pasayloa ang imong katawhan nga nakasala kanimo.

40 “Karon, O Dios ko, itutok ang imong mga mata ngari kanamo ug patalinghogi ang pag-ampo nga gihimo dinhi niining dapita,

41 “Ngadto na, O Ginoo nga Dios, sa imong balayuban ang Sudlanan nga simbolo sa imong gahom.Sul-obi, O Ginoo nga Dios,ang imong mga pari sa bisti sa kaluwasanug lipaya ang imong mga pinili tungod sa imong kaayo.

42 O Ginoo nga Dios,ayaw isalikway ang imong dinihogan nga hariug ayaw hikalimti ang gugma mong walay paglubad kang David nga imong alagad.”

Kapitulo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36