1 Giingnan ako sa Ginoo,
2 “Tawo, sultihi ang imong katawhan nga sa dihang kastigohon ko na ang inyong nasod pinaagi sa espada, magpili silag usa kanila nga maoy ilang himoong magbalantay.
3 Inigkakita niya nga nagkaduol na ang kaaway, kinahanglan nga patingogon niya ang trumpeta agig pasidaan sa katawhan.
4 Kadtong makadungog sa trumpeta ug dili manumbaling sa maong pasidaan ug unya patyon siya, isipon nga tinuyoan niya ang iyang kamatayon.
5 Kay kon namati pa siya, makaikyas unta siya.
6 Apan kon ang magbalantay wala mopatingog sa iyang trumpeta agig pasidaan sa katawhan bisag nakakita siya sa kaaway nga nagkaduol na ug unya makasulod sila ug pamatyon ang mga makasasala, ang paninglan ko sa ilang kamatayon mao ang magbalantay.
7 “Busa gipili ko ikaw, O tawo, ingon nga magbalantay sa nasod sa Israel. Ang ipasulti ko kanimo maoy imong isulti kanila agig pasidaan.
8 Kon moingon ako sa usa ka tawong daotan, ‘Mamatay ka gayod,’ ug unya wala mo siya pasidan-i sa pagbiya sa daotan niyang buhat, mamatay siya nga makasasala apan ikaw ang paninglan ko sa iyang kamatayon.
9 Apan kon gipasidan-an mo ang makasasala sa pagbiya sa daotan niyang binuhatan apan wala niya kini tagda, mamatay siya nga makasasala apan wala kay tulobagon.”
10 Ang Ginoo miingon kanako, “Busa, tawo, isubli pagsulti ngadto sa Israel ang ilang gisulti: ‘Ang among mga kalapasan ug mga sala maoy hinungdan sa hilabihang kalisod nga among giantos ug hapit na kami mangamatay. Unsaon man namo pagkabuhi?’
11 Ingna sila nga ang Ginoong Dios dili malipay sa kamatayon sa tawong daotan. Ang ikalipay niya mao nga ang daotan mobiya na sa daotan niyang mga buhat aron dili siya mamatay. Busa hunong na kamo sa pagpakasala kay nganong tuyoan man ninyo ang kamatayon, O katawhan sa Israel?
12 “Tawo, ingna ang imong katawhan nga ang katarong sa usa ka tawo dili makaluwas kaniya kon siya makasala ug ang daotan usab dili na silotan tungod sa daotan niyang nabuhat kon siya maghinulsol ug mobiya niini. Apan ang katarong sa tawo dili na magpulos kaniya kon siya magpakasala.
13 Bisag nag-ingon ako nga dili gayod mamatay ang matarong apan kon magsalig siya sa iyang katarong ug magpakasala, mahimong walay pulos ang matarong niyang binuhatan ug mamatay siya diha sa iyang sala.
14 Unya bisag nag-ingon ako sa tawong daotan nga mamatay gayod siya apan kon maghinulsol siya ug magbuhat na sa matarong,
15 kon iuli niya ang garantiya nga iya nang gipanag-iya ug ang mga butang nga iyang kinawat ug kon sundon niya ang mga lagda sa matarong nga pagkinabuhi, dili siya mamatay.
16 Dili na isipon ang tanang sala nga iyang nahimo kay nagbuhat na man siya sa matarong.
17 “Apan nag-ingon ang imong katawhan, ‘Dili husto ang paagi sa Ginoo.’ Apan ang tinuod mao nga ang ila hinuong paagi maoy dili husto.
18 Kon ang matarong dili na magbuhat sa matarong ug magpakasala na, silotan siya sa kamatayon tungod niini.
19 Ug kon ang daotan usab mobiya sa iyang pagkadaotan ug magbuhat na sa matarong, makabaton siya sa kinabuhi.
20 Apan moingon gihapon kamo, ‘Ang paagi sa Ginoo dili husto.’ O katawhan sa Israel, hukman ko ang tagsatagsa kaninyo sumala sa inyong binuhatan.”
21 Sa ikalima nga adlaw sa ika-10 nga bulan sa ika-12 nga tuig sa among pagkabihag, usa ka tawo nga nakalayas gikan sa Jerusalem miadto kanako ug miingon, “Nailog na ang siyudad!”
22 Nianang gabii sa wala pa moadto kanako ang maong tawo, gihikap ako ni Yahweh ug giabli niya ang akong baba. Sa pag-abot sa tawo nianang pagkabuntag, nakasulti na ako.
23 Giingnan ako ni Yahweh,
24 “Tawo, ang mga lumolupyo niining mga lungsod sa Israel nga nangagun-ob na nagsigig ingon, ‘Sa pagpanag-iya ni Abraham niining yutaa siya rang usa apan karon daghan na kita busa maato gayod kining yutaa.’
25 “Ingna sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios: Mikaon kamog karne lakip ang dugo niini, misimba kamo sa mga diosdios ug nagpatay kamo sa inyong isigkatawo. Ug karon, nagtuo kamo nga inyong mapanag-iya kining yutaa?
26 Gipakasayon lang ninyo ang pagbakyaw sa espada. Nagbuhat kamo sa mga buhat nga salawayon ug nakighilawas kamo sa asawa sa inyong silingan. Gipakaingon ba ninyog makapanag-iya kamo niining yutaa?
27 “Ingna sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios: Ingon nga ako buhi, ipanumpa ko nga ang nagpuyo sa mga dapit nga nagun-ob mahiagom gayod sa espada ug ang nagpuyo diha sa hawan ipatukob ko sa mga mananap. Kadtong atua magpuyo sa mga kota ug sa mga langub mangamatay pinaagi sa sakit.
28 Gun-obon ko ang tibuok nasod aron mahanaw ang iyang gipasigarbong gahom. Lumpagon ko ang ilang mga bukid aron wala nay moagi niini.
29 Makaila na unya sila nga ako mao ang Ginoo dihang gun-obon ko ang tibuok nasod tungod sa daotan nilang mga buhat.”
30 Ang Ginoo miingon kanako, “Tawo, ang imong katawhan naghisgot bahin kanimo diha sa mga paril ug sa mga pultahan sa mga balay. Nag-ingnanay sila, ‘Ngari ug pamati sa gisulti sa Ginoo.’
31 Manganha sila kanimo nga magpanon ingon nga akong katawhan ug mamati sila sa imong isulti apan dili sila motuman niini. Sa ilang sinultihan magpatuo sila nga dako silag gugma kanako apan ang tinuod mao nga gipalabi nila ang ilang kaugalingong kaayohan.
32 Alang kanila, ikaw daw usa ka mag-aawit nga nag-awit ug awit sa gugma, anindot ug tingog ug maayong motugtog sa alpa. Mamati sila kanimo apan dili motuman sa imong isulti.
33 Apan sa dihang matuman na ang akong gipasulti kanimo makaila unya sila nga may propeta diay diha sa ilang taliwala.”