1 Miingon si Habakuk, “Mosaka ako sa tore, sa akong bantayanan, ug hulaton ko kon unsa ang isulti kanako sa Ginoo ug kon unsa ang iyang itubag sa akong reklamo.”
2 Mao kini ang tubag sa Ginoo kang Habakuk: “Isulat ug klaro sa sulatanan nga bato ang ipadayag ko kanimo aron sayon kining basahon.
3 Isulat lang una kini kay wala pa moabot ang gitakda nga panahon nga mahitabo kini. Apan sa dili madugay mahitabo gayod kini ug dili mapakyas. Kon madugay-dugay kini hulata lang, kay sigurado gayod nga mahitabo kini sa gitakda nga panahon.
4 Mao kini ang isulat:“Tan-awa ang mga garboso! Mga daotan silang tawo. Apan ang mga tawong matarong padayon nga magkinabuhi tungod sa ilang pagtuo ug pagtuman kanako.
5 Sa pagkatinuod, ang bahandi malimbongon. Ug ang garboso nga mga tawo nga hangol sa bahandi dili mahimutang ug dili makontento. Sama sila sa kamatayon nga walay pagkatagbaw. Mao kana ang hinungdan nganong ginabihag nila ang daghang mga nasod.
6 Apan bugalbugalan sila nianang mga nasora pinaagi sa masakit nga mga pulong nga nagaingon,“ ‘Alaot kamong nagapanguha sa mga butang nga dili inyo ug nagatigom ug bahandi pinaagi sa pagpamintaha. Hangtod kanus-a ba ninyo kini himuon?
7 “ ‘Kalit lang unya manimalos ang mga nasod nga gibihag ninyo, ug pakurogon nila kamo sa kahadlok, ug sila na usab ang mangilog sa inyong mga kabtangan.
8 Tungod kay daghang mga nasod ang giilogan ninyo sa mga kabtangan, kamo na usab ang ilogan sa mga tawo nga nangahibilin niini nga mga nasod. Mahitabo kini kaninyo tungod sa pagpamatay ninyo sa mga tawo ug sa pagpasipala ninyo sa ilang mga yuta ug mga siyudad.
9 “ ‘Alaot kamong nagpaadunahan sa inyong panimalay gikan sa kuwarta nga nakuha ninyo sa daotan nga paagi. Gilig-on ninyo ang inyong mga balay aron dili kamo maunsa kon moabot ang katalagman.
10 Tungod sa pagpamatay ninyo ug daghang mga tawo, pagapatyon usab kamo ug maulawan ang inyong pamilya.
11 Ang mga bato sa dingding ug ang mga sablayan sa inyong mga balay morag tawo nga mosinggit sa pagsaksi batok kaninyo.
12 “ ‘Alaot kamong nagatukod ug siyudad pinaagi sa kabangis ug pagpanglupig.
13 Apan kanang inyong gipatukod sa mga katawhan nga inyong binihag pagasunogon lang, busa mahimong walay pulos ang ilang hinagoan. Gitakda na kini sa Ginoo nga Makagagahom.
14 Kay ang mga tawo sa kalibotan pun-on sa kahibalo bahin sa gahom sa Ginoo, maingon nga ang dagat puno sa tubig.
15 “ ‘Alaot kamo! Kay sa inyong labihang kasuko ginapakaulawan ninyo ang inyong silingan nga mga nasod. Sama ra nga ginahubog ninyo sila ug bino aron nga makita ninyo ang ilang pagkahubo.
16 Karon kamo na usab ang maulawan imbes nga pasidunggan, kay pagasilotan gayod kamo sa Ginoo. Sama ra nga paimnon niya kamo ug bino aron nga kon mahubog na gani kamo makita ang inyong pagkahubo ug maulawan gayod kamo.
17 Gipangputol ninyo ang mga kahoy sa Lebanon, ug tungod niini nangamatay ang mga mananap didto. Busa laglagon usab kamo ug mangurog kamo sa kahadlok. Mahitabo kini kaninyo tungod sa pagpamatay ninyo sa mga tawo ug sa pagpasipala ninyo sa ilang mga yuta ug mga siyudad.
18 “ ‘Unsa bay pulos sa mga dios-dios? Hinulma ug kinulit lang kini sa tawo, ug dili kini makasugilon sa kamatuoran. Ug nganong gituohan man gayod kini sa mga tawo nga naghimo niini? Dili gani kini makasulti.
19 Alaot kamo nga nagaingon sa imahen nga kahoy o bato, “Pagmata ug tabangi kami.” Dili kini makatudlo kaninyo. Tan-awa, hinaklapan tuod kini ug bulawan ug plata apan wala kini kinabuhi.
20 Apan ang Ginoo anaa sa iyang balaan nga templo sa langit. Busa ang tanang anaa sa kalibotan maghilom diha sa iyang presensya.’ ”