1 Adi çatzue hitz hauquiec, nic çuen gainean alchatzen dudan deithorea: Erori da Israelgo etchea, eta ez du jaiquitzerat eguinen.
2 Lurrean arthiquia dago Israelgo nescatcha, eta nihorc ez du eraiquitzen.
3 Alabainan hau. dio Jainco Jaunac: Israelgo etchean, hiri batetaric ilkitzen baciren mila, hartan ez da ehun baicic gueldituren; eta ceinetic ehun ilkitzen baitziren, hainean baraturen dire hamar.
4 Ecen hau dio Jaunac Israelgo etcheari: Bilha neçaçue, eta bicico çarete.
5 Eta ez bilha Bethel, eta ez sar Galgalan, eta etzarete Bersabeen iraganen; ceren içanen baitire, Galgala gathibu eramana eta Bethel ezdeustua.
6 Bilha çaçue Jauna eta bici çaitezte, beldurrez-eta sua beçala erre dadien Josepen etchea; eta suac iretsico du Bethel, eta nihorc ecin hilen du.
7 Çucena ciçari-belharrera bihurcen eta çucentasuna lurrean bazterrerat uzten duçuenac.
8 Bilha çaçue Çazpi-Ohoinen eta Orionaren eguilea, ilhumpeac arguitara eta eguna gauera aldatzen dituena, itsasoco urac deitzen eta lurraren gainera ixurcen dituena: Jauna da haren icena.
9 Irriz beçala xahutzen du hazcarra, eta desmasia ekarcen dio ahaldunari.
10 Higüincetan hartu dute, athean erançuten ciotena, eta gaitzirizcotan garbiqui minço cena.
11 Beraz, larrutzen cindutelacoz beharra, eta eramaten cinaroztelacoz gauça hautenac; lau izquinetaco harriz eguinen ditutzue etcheac, eta etzarete hequietan egonen; landaturen ditutzue mahasti maithagarrienac, eta ez duçue hequietaricaco arnoa edanen.
12 Eçagutzen ditut ecen çuen gaizqui murruac eta çuen bekatu dorpheac; prestuaren etsai, emaitza-harçaile, eta athean beharraren çaphatzaile çarete.
13 Aria hortaz, horrelaco orduan guiçon umoa ixilic dago, gaixtoa delacoz ordua.
14 Bilha çaçue onguia eta ez gaizquia, bici çaiteztençat; eta çuequin içanen da armadetaco Jainco Jauna, hala etzelaric eraunsi duçuen beçala.
15 Hastia çaçue gaizquia eta maitha onguia, eta athean eçar çaçue çucentasuna; hean beharbada Josepen ondarrei urricalduren den armadetaco Jainco Jauna.
16 Hargatic hau dio armadetaco Jainco Jaun, ororen nausiac: Plaça gucietan içanen dire deithoreac, eta campo bacietan erranen da: Çorigaitz çorigaitz! Eta kexuetara deithuco da laboraria, eta deithorera deithoratzen daquitenac.
17 Eta mahasti gucietan içanen da deithorea, ceren iraganen bainaiz çure erditic, dio Jaunac.
18 Çorigaitz Jaunaren egunaren irritsean daudecenei! Certaco baliaturen çaitzue hura? Jaunaren egun hura ilhumbezcoa da eta ez arguizcoa.
19 Hura içanen da hala-nola lehoinaren ihes dohan guiçonari, aitzinera heldu çaioen harça; hala-nola guiçona etchean sar baledi eta escua harrasiaren gainean berma baleça, eta sugue batec asiquitzen balu.
20 Jaunaren eguna ez othe da ilhumbezcoa içanen, eta ez arguizcoa; gobelezcoa, eta ez dirdirazcoa?
21 Higüincen eta buhakaizten ditut çuen bestac eta ez dut onhetsiren çuen bilkuetaco bitimen usaina.
22 Baldin escaincen badaroztatzue çuen holocaustac eta emaitzac, ez ditut onhetsiren; eta çuen bitima guicenen botuei ez diotet beguiraturen.
23 ken çatzue ene aitzinetic çuen cantu calapitac; eta ez ditut ençunen çuen lirequilaco canticac.
24 Juiamendua aguerturen da ura beçala, eta justicia uhar hazcarra iduri.
25 Israelgo etchea, mortuan niri escaini othe daroztatzu berrogoi urthez bitimac eta sacrificioa?
26 Ekarri ditutzue çuen Moloquen tabernaclea, çuen idolen itchurac eta çuen jaincoaren içarra, çuençat eguin cintuztenac.
27 Eta nic Damasez haindira herraldaracico çaituztet, dio Jaunac, armadetaco Jaincoa deitzen denac.