1 FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Da minha oferta, do meu manjar para as minhas ofertas queimadas, do meu cheiro suave, tereis cuidado, para mas oferecer a seu tempo determinado.
3 E dir-lhes-ás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem mancha, cada dia, em contínuo holocausto:
4 Um cordeiro sacrificarás pela manhã e o outro cordeiro sacrificarás de tarde:
5 E a décima parte de um efa de flor de farinha, em oferta de manjares, misturada com a quarta parte de um hin de azeite moído.
6 E este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
7 E a sua libação será a quarta parte de um hin para um cordeiro: no santuário, oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor.
8 E o outro cordeiro sacrificarás de tarde; como a oferta de manjares de manhã, e como a sua libação, o aparelharás em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.
9 Porém, no dia de sábado, dois cordeiros de um ano, sem mancha, e duas décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de manjares, com a sua libação,
10 Holocausto é do sábado, em cada sábado, além do holocausto contínuo e a sua libação.
11 E nos princípios dos vossos meses oferecereis, em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem mancha;
12 E três décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de manjares, para um bezerro; e duas décimas de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de manjares, para um carneiro.
13 E uma décima de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de manjares, para um cordeiro: holocausto é, de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
14 E as suas libações serão a metade de um hin de vinho para um bezerro, e a terça parte de um hin para um carneiro, e a quarta parte de um hin para um cordeiro: este é o holocausto da lua nova de cada mês, segundo os meses do ano.
15 Também, um bode, para expiação do pecado, ao Senhor, além do holocausto contínuo com a sua libação, se oferecerá.
16 Porém, no mês primeiro, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa: sete dias se comerão pães asmos.
18 No primeiro dia, haverá santa convocação: nenhuma obra servil fareis:
19 Mas oferecereis oferta queimada, em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem mancha.
20 E a sua oferta de manjares será de flor de farinha, misturada com azeite: oferecereis três décimas para um bezerro, e duas décimas para um carneiro.
21 Para cada cordeiro oferecereis uma décima, para cada um dos sete cordeiros;
22 E um bode para expiação do pecado, para fazer expiação por vós.
23 Estas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo.
24 Segundo este modo, cada dia oferecereis, por sete dias, o manjar da oferta queimada, em cheiro suave ao Senhor: além do holocausto contínuo, se oferecerá isto com a sua libação.
25 E no sétimo dia, tereis santa convocação: nenhuma obra servil fareis.
26 Semelhantemente, tereis santa convocação no dia das primícias, quando oferecerdes oferta nova de manjares ao Senhor, segundo as vossas semanas; nenhuma obra servil fareis.
27 Então oferecereis ao Senhor por holocausto, em cheiro suave, dois bezerros, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
28 E a sua oferta de manjares de flor de farinha, misturada com azeite; três décimas para um bezerro, duas décimas para um carneiro;
29 Para cada cordeiro, uma décima, para cada um dos sete cordeiros;
30 Um bode para fazer expiação por vós.
31 Além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, os oferecereis, (ser-vos-ão eles sem mancha) com as suas libações.