1 Один человек из рода Леви взял себе жену из того же рода.
2 Она забеременела и родила сына. Увидев, какой это красивый ребёнок, она прятала его три месяца,
3 а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину и покрыла её смолой и дёгтем. Она положила в неё младенца и поставила её среди тростника на берегу Нила.
4 Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится.
5 Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а её служанки ходили по берегу. Она увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню.
6 Открыв корзину, дочь фараона увидела младенца. Он плакал, и она пожалела его.– Это один из еврейских детей, – сказала она.
7 Тогда сестра младенца подошла и спросила у дочери фараона:– Может, пойти и привести кормилицу из евреек, чтобы она вскормила для тебя младенца?
8 – Да, пойди, – ответила та.Девочка пошла и привела мать младенца.
9 Дочь фараона сказала ей:– Возьми этого младенца и вскорми его для меня, а я тебе заплачу за это.Женщина взяла младенца и вскормила его.
10 Когда ребёнок подрос, она отвела его к дочери фараона, и та усыновила мальчика. Она назвала его Мусо («вытащить»), говоря: «Я вытащила его из воды».
11 Однажды, когда Мусо уже вырос, он пошёл к своим соплеменникам и увидел, какую тяжёлую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьёт еврея – его соплеменника.
12 Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Мусо убил египтянина и спрятал его тело в песке.
13 На следующий день он увидел двух дерущихся евреев. Он спросил обидчика:– Зачем ты бьёшь своего соплеменника?
14 Тот ответил:– Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина?Мусо испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно».
15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Мусо, но Мусо убежал от воинов фараона и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца,
16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца.
17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Мусо встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец.
18 Когда девушки вернулись к своему отцу Иофору, тот спросил:– Почему вы сегодня так рано вернулись?
19 Они ответили:– Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.
20 – Где же он? – спросил отец у дочерей. – Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.
21 Мусо решил остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Ципору Мусо в жёны.
22 Она родила сына, и Мусо назвал его Гершом («чужестранец там»), говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».
23 Спустя долгое время царь Египта умер. Исроильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошёл до Всевышнего,
24 и Всевышний, услышав их стоны, вспомнил Своё соглашение с Иброхимом, Исхоком и Якубом.
25 Всевышний посмотрел на исроильтян и пожалел их.