1 Иуда в то время оставил братьев и поселился у одного человека из Адуллама по имени Хира.
2 Там Иуда встретил дочь ханонея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить;
3 она забеременела и родила сына, которого назвали Ир.
4 Она вновь забеременела и родила сына, и назвала его Онан.
5 Она родила ещё одного сына и назвала его Шела. Она родила его в Хезиве.
6 Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.
7 Но Ир, первенец Иуды, был грешен в глазах Вечного, и Вечный предал его смерти.
8 Тогда Иуда сказал Онану:– Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата.
9 Но Онан знал, что потомство будет не его, и поэтому всякий раз, ложась с женой брата, он изливал семя на землю, чтобы не произвести потомства для брата.
10 То, что он делал, было грешно в глазах Вечного, поэтому Он предал смерти и Онана.
11 Тогда Иуда сказал своей невестке Фамари:– Живи вдовой в доме у твоего отца, пока не вырастет мой сын Шела, – потому что он подумал: «Как бы и Шела не умер вслед за братьями».И Фамарь отправилась жить в дом отца.
12 Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился по ней, он пошёл в Тимну, к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошёл с ним.
13 Фамари сказали:– Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец.
14 Она сняла вдовьи одежды, покрылась накидкой, чтобы её не узнали, и села у входа в Енаим, который на дороге в Тимну, потому что она видела, что хотя Шела уже вырос, её не отдали ему в жёны.
15 Когда Иуда увидел Фамарь, он принял её за блудницу, потому что у неё было закрыто лицо.
16 Он свернул с дороги к ней и сказал:– Пойдём, я хочу лечь с тобой, – ведь он не знал, что это его невестка.Она спросила:– А что ты дашь мне за то, чтобы лечь со мной?
17 Он ответил:– Я пошлю тебе козлёнка из моего стада.Она спросила:– А ты дашь мне залог до тех пор, пока не пришлёшь козлёнка?
18 Он сказал:– Какой залог тебе дать?Она ответила:– Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке.Он дал ей всё это и переспал с ней, и она забеременела от него.
19 Уйдя оттуда, она сняла своё покрывало и вновь надела вдовьи одежды.
20 Тем временем Иуда послал через своего друга, адулламитянина, козлёнка, чтобы получить назад залог у той женщины, но друг не нашёл её.
21 Он спросил у местных жителей:– Где та храмовая блудница, которая сидела у дороги в Енаим?Они ответили:– Здесь не было никакой храмовой блудницы.
22 Он вернулся к Иуде и сказал:– Я не нашёл её, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».
23 Иуда сказал:– Пусть оставит себе то, что взяла, иначе мы станем посмешищем. Я ведь посылал ей козлёнка, но ты её не нашёл.
24 Месяца три спустя Иуде сказали:– Твоя невестка Фамарь впала в блуд и от этого забеременела.Иуда сказал:– Выведите её, и пусть она будет сожжена!
25 Но когда её уводили, она послала к свёкру с такими словами:– Я беременна от человека, которому принадлежат эти вещи.Ещё она сказала:– Посмотри, не узнаёшь, чьи это печать, шнур и посох?
26 Иуда узнал их и сказал:– Она правее, чем я, потому что я не отдал её за моего сына Шелу.И он больше не ложился с ней.
27 Когда пришло ей время рожать, в утробе у неё оказались мальчики-близнецы.
28 Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала:– Этот вышел первым.
29 Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала:– Как это ты прорвался?И его назвали Фарец («прорыв»).
30 Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах («алый свет зари»).