7 Eitse Hirame ha a utlwa polelo tsa Salomone, a thaba haholo, a re: Ho bokwe Jehova kajeno, hobane o neile Davida mora ya bohlale ho busa setjhaba seo se seholo.
8 Yaba Hirame o romela ho Salomone, a re: Ke utlwile kamoo o rometseng ho nna kateng; haele dikedare le dikiprese, ke tla o etsetsa kamoo o ratang kateng.
9 Bahlanka ba ka ba tla di lata Lebanone, ba di theosetse lewatleng; ke tla di bapisa hammoho, di iswe ka lewatle moo o tla laela, di lokollwe teng; o tla di lata, mme ha o file ba ntlo ya ka dijo, etlaba o phethile seo ke se lakatsang.
10 Ebile moo Hirame a neang Salomone dikedare le dikiprese, kamoo a ratang kateng.
11 Salomone a nea Hirame koro e dikore tse dikete tse mashome a mabedi, e be dijo tsa ba ntlo ya hae, le dikore tse mashome a mabedi tsa ole e hlwekileng; Salomone a nna a nea Hirame ho le hokalo ka lemo se seng le se seng.
12 Jehova a nea Salomone, bohlale, jwalokaha a ne a mmaletse; kgotso ya eba teng mahareng a Hirame le Salomone, mme ba babedi ba etsa selekane hammoho.
13 Yaba morena Salomone o kgetha banna hara Baiseraele bohle; ha kgethwa banna ba dikete tse mashome a mararo.