1 І вчини жертовника для приношення кадіння. З дерева сіттим учини його.
2 Довжина йому лікоть, і ширина йому лікоть; він має бути чотирикутний; а висота йому два лікті; з нього повинні виходити роги його.
3 Обклади його чистим золотом, зовні його і по боках його довкруж, і роги його; і вчини до нього золотий вінець довкола.
4 Під вінцем його, на двох покуттях його, вчини двоє кілець золотих; вчини їх з двох боків його; і будуть вони гніздами для жердин, щоб носити його на них.
5 Жердини вчини з дерева сіттим, і обклади їх золотом.
6 І постав його перед запоною, котра перед Ковчегом Одкровення, навпроти віка, котре на Ковчезі Одкровення, де Я буду відкриватися тобі.
7 На ньому Аарон буде кадити пахучим кадінням; кожного ранку, коли він приготовлятиме лампади, буде кадити ним.
8 І коли Аарон запалює лампади увечері, він буде кадити ним. Це – постійне кадіння перед Господом вашими поколіннями.
9 Не приносьте на ньому ніякого іншого кадіння, ні всеспалення, ні приношення хлібного, і не виливайте на нього поливне приношення.
10 І буде звершувати Аарон очищення над рогами його один раз на рік; кров'ю очищувальної пожертви за гріх він буде очищати його один раз на рік поколінням вашим. Це найвища святиня Господові.
11 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи:
12 Коли будеш обчислювати синів Ізраїля під час перегляду їх, то нехай кожний дасть викуп за душу свою Господові під час обчислення їх, і не буде поміж ними болячки згубної під час обчислення їх.
13 Усякий, котрий підпадає під обчислення, мусить давати половину шекля, шекля священного; у шеклі двадцять гер: півшекля приношення Господові.
14 Усякий, котрий підпадає під обчислення, од двадцяти літ і вище, мусить давати підношення Господові.
15 Багатий не більше і бідний не менше півшекля мусять давати в приношення Господові для викупу душі вашої.
16 І візьми срібло викупу від синів Ізраїля, і використовуй його на служінні скинії зібрання; і буде це для синів Ізраїля на пам'ять перед Господом, для викуплення душ ваших.
17 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи:
18 Зроби умивальницю мідну, для вмивання; і підніжжя її мідне, і постав її поміж скинією зібрання і поміж жертовником, і налий в неї води.
19 І нехай Аарон і сини його миють руки свої і ноги свої.
20 Коли вони мають входити до скинії зібрання, нехай вони помиються водою, щоб їм не вмерти; або, коли приступатимуть до жертовника для служіння – для жертвоприношення Господові.
21 Нехай вони помиють руки свої і ноги свої водою, щоб їм не вмерти. І буде їм це настановою вічною, йому і потомкам його в поколіннях їхніх.
22 І сказав Господь Мойсеєві, кажучи:
23 Візьми собі найкращих духмяних пахощів: смирни самотічної, п'ятсот шеклів, кориці пахучої половину супроти того, двісті п'ятдесят, тростини ароматної двісті п'ятдесят.
24 І касії п'ятсот шеклів, по шеклю священному, і гін олії оливкової.
25 І вчини із цього миро для священного помазання, мастило складове, удатно скомпоноване мастило; це буде миро для священного помазання.
26 І помасти ним скинію зібрання і Ковчег Одкровення.
27 І стіл, і все знаряддя його, і світильника і все знаряддя його, і жертовника кадіння,
28 І жертовника усеспалення, і все знаряддя його, і умивальницю, і підніжків її.
29 І освяти їх, і буде святиня велика: все, що торкнеться до неї, освятиться.
30 Помасти Аарона і синів його, і посвяти їх, щоб вони були священиками Мені.
31 А синам Ізраїля скажи: Це буде у Мене миро священного помазання в поколіннях ваших.
32 Тіла інших людей не треба помазувати їм, і за складом його не робіть схожого на нього. Воно – святиня! Святинею має бути для вас!
33 Хто вчинить схоже на нього або хто помазає ним стороннього, той винищиться з народу свого.
34 І сказав Господь Мойсеєві: Візьми собі духмяних пахощів: стакти, ониху, хелбану духмяного і чистого ладану, – всього порівно,
35 І вчини з них удатно скомпоноване мастило, кадильну суміш, потерту, чисту, святу.
36 І потовчи її дрібненько, і поклади її перед Ковчегом Одкровення у скинії зібрання, де Я буду відкриватися тобі: це буде святиня велика для вас.
37 Кадіння, виготовлене за цим вмістом, не виготовляй для себе: нехай святинею буде воно в тебе для Господа.