22 “Busa ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon kanimo Oholiba, pasulongon ko kanimo ang imong mga laki nga imong gitalikdan sa dihang napul-an ka na kanila.
23 Sila mao ang mga taga-Babilonia ug ang mga taga-Caldea nga gikan sa Pekod, Shoa, Koa, ug ang mga taga-Asiria. Kini sila mga guwapo ug batan-ong mga lalaki, mga kapitan, mga komander, opisyal sa mga tigkarwahe, ug uban pang taas nga mga opisyal. Silang tanan pulos nagasakay ug kabayo.
24 Mosulong sila kanimo gikan sa amihan uban ang daghang mga sundalo, mga kabayo, ug mga karwahe. May mga taming sila ug mga helmet, ug ila kang palibotan. Itugyan ko ikaw kanila aron silotan, ug silotan ka nila sa gusto nila nga isilot kanimo.
25 Sa akong labihang kasuko kanimo, pasilotan ko ikaw kanila. Ug sa ilang kasuko, putlon nila ang imong ilong ug mga dalunggan. Bihagon nila ang imong mga anak, ug ang mabilin kanimo pamatyon nila pinaagi sa espada o sunogon.
26 Huboan ka usab nila ug kuhaon ang imong mga alahas.
27 Maundang na dayon ang imong law-ay nga binuhatan nga mao ang pagbaligya sa imong dungog, nga gisugdan mo sa didto ka pa sa Ehipto. Dili mo na kini hinumdoman, ug kalimtan mo na ang Ehipto.
28 Kay ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon nga itugyan ko ikaw sa mga tawo nga imong gidumtan; kadtong imong gitalikdan sa dihang napul-an ka na kanila.