1 Sa nahaunang adlaw sa ika-12 nga bulan, sa ika-12 nga tuig sa among pagkabihag, miingon ang Ginoo kanako,
2 “Tawo, pag-awit ug awit sa pagbangotan mahitungod sa Faraon nga hari sa Ehipto. Isulti kini kaniya: Nagahunahuna ka nga nahisama ka sa usa ka liyon nga nagtabok-tabok sa mga nasod. Apan ang tinuod, sama ka lang sa usa ka buaya nga nagalangoy-langoy sa imong mga suba. Kutawon mo sa imong tiil ang tubig ug malubog kini.
3 Karon, mao kini ang ginaingon sa Ginoong Dios: Dakpon ko ikaw sa pukot ug ipahaw-as sa daghang mga tawo.
4 Ilabay ko ikaw sa yuta ug ipakaon sa mga langgam ug sa ihalas nga mga mananap.
5 Katagon ko ang imong mga unod ngadto sa kabukiran ug sa kapatagan.
6 Pabanawon ko ang imong dugo nganha sa yuta ug ngadto sa kabukiran ug sa mga agianan sa tubig.
7 Kon wagtangon ko na ikaw, salipdan ko sa mga panganod ang langit, busa dili na mohayag ang mga bitoon, ang adlaw, ug ang bulan.
8 Pangitngiton ko ang tanang nagasiga sa langit. Busa mongitngit gayod ang tibuok mong nasod. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.
9 “Mahasol ang katawhan sa mga nasod nga wala mo maila sa higayon nga laglagon ko ikaw.
10 Daghang mga nasod ang akong palisangon sa mahitabo kanimo, apil ang ilang mga hari magkurog sa kalisang. Magkurog gayod sa kalisang ang matag usa kanila sa higayon nga iwara-wara ko ang akong espada sa ilang atubangan sa panahon sa imong pagkapukan.
11 Ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon nga mahiagom ka gayod sa espada sa hari sa Babilonia.
12 Ipapatay ko ang daghan mong katawhan pinaagi sa espada sa gamhanan nga mga tawo nga pinakabangis sa tanang nasod. Laglagon gayod nila ang tanang katawhan sa Ehipto apil ang mga butang nga gipasigarbo niini.
13 Pamatyon ko ang tanang mga mananap sa Ehipto nga nagasabsab duol sa abundang tubig. Busa wala na unyay tawo o mananap nga molubog sa tubig.
14 Unya patin-awon ko ang tubig sa Ehipto, ug modagayday kini nga daw lana. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.
15 Sa higayon nga himuon ko nang awaaw ang Ehipto, ug laglagon ang tanang anaa niini apil ang iyang mga lumulupyo, mahibaloan nila nga ako mao ang Ginoo.
16 “Mao kini ang awit sa pagbangotan nga awiton sa mga lumulupyo sa mga nasod alang sa Ehipto ug sa tanan niyang mga lumulupyo. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”
17 Unya, sa ika-15 nga adlaw sa mao gihapon nga bulan ug tuig, miingon ang Ginoo kanako,
18 “Tawo, pagsubo alang sa mga lumulupyo sa Ehipto ug sa mga lumulupyo sa ubang gamhanang mga nasod. Kay itambog ko sila sa kinahiladman sa yuta uban niadtong mga nangamatay na.
19 Ingna sila, ‘Mas labaw pa ba kamo kaysa uban? Itambog usab kamo didto sa kinahiladman uban sa mga wala nakaila sa Dios
20 nga nangamatay sa gira.’ Malaglag ang mga Ehiptohanon kay andam na ang espada sa mga kaaway sa pagpatay kanila. Guyoron ang Ehipto ug ang iyang katawhan ngadto sa kalaglagan.
21 Didto sa dapit sa mga patay, abiabihon sa gamhanang mga pangulo ang Ehipto ug ang iyang kaabin nga mga nasod. Moingon sila, ‘Nanaog usab sila dinhi! Kauban na nila karon ang mga wala nakaila sa Dios nga nangamatay sa gira.’
22-23 “Atua usab didto ang hari sa Asiria nga nalibotan sa lubnganan sa iyang mga sundalo nga nangamatay sa gira. Ang ilang mga lubnganan atua nahimutang sa kinahiladman nga bahin sa dapit sa mga patay. Sila nga gikahadlokan kaniadto sa mga tawo nangamatay na sa gira.
24 “Atua usab didto ang hari sa Elam. Nalibotan ang iyang lubnganan sa lubnganan sa iyang mga katawhan. Nangamatay silang tanan sa gira. Nanaog sila didto sa dapit sa mga patay uban sa mga wala motuo sa Dios. Sa buhi pa sila, gikahadlokan sila sa mga tawo, apan karon naulawan sila uban niadtong mga nangamatay na.
25 May dapit nga gipahimutangan didto alang sa hari sa Elam uban sa mga nangamatay sa gira. Nalibotan ang iyang lubnganan sa lubnganan sa iyang katawhan. Silang tanan nga wala nakaila sa Dios nangamatay sa gira. Gikahadlokan sila sa mga tawo sa buhi pa sila, apan karon nahiagom sila sa kaulawan ug nagbuy-od uban sa mga nangamatay sa gira.
26 “Atua usab didto ang hari sa Meshec ug ang hari sa Tubal. Nalibotan ang ilang lubnganan sa lubnganan sa ilang mga katawhan. Silang tanan nga wala nakaila sa Dios, nangamatay sa gira. Gikahadlokan gayod sila kaniadto sa buhi pa sila.
27 Apan nangamatay sila nga wala mahatagig dungganon nga lubong sama sa bantogan nga mga tawo nga wala nakaila sa Dios, nga gilubong nga ang ilang mga espada anaa sa ilang ulohan ug ang ilang mga taming anaa sa ilang dughan. Kining mga tawhana gikahadlokan usab sa mga tawo sa buhi pa sila.
28 “Ug ikaw, hari sa Ehipto, malaglag usab ug magbuy-od uban sa mga wala nakaila sa Dios nga nangamatay sa gira.
29 “Atua usab didto sa dapit sa mga patay ang hari sa Edom ug ang tanan niyang opisyal. Gamhanan sila kaniadto, apan karon gilubong sila uban sa mga wala nakaila sa Dios nga nangamatay sa gira.
30 “Atua usab didto ang tanang opisyal sa mga dapit sa amihan ug ang mga taga-Sidon. Gikahadlokan usab sila sa mga tawo sa buhi pa sila. Gamhanan usab sila kaniadto, apan karon nahiagom sila sa kaulawan ug tua na sa dapit sa mga patay uban sa mga wala nakaila sa Dios nga nangamatay sa gira.
31 Inigkakita sa hari sa Ehipto niining mga nangamatay didto sa dapit sa mga patay malipay siya ug ang iyang mga sundalo tungod kay dili lang diay sila ang nangamatay sa gira.
32 Bisan gitugotan ko nga kahadlokan sila sa mga tawo sa buhi pa sila, mamatay sila ug magbuy-od uban sa mga wala nakaila kanako nga nangamatay sa gira. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.”