11 Tavo lūpos, sužadėtine, laša medumi,medus ir pienas po tavo liežuviu,o tavo drabužiai kvepia Libano dvelksmu.
12 Mano sesuo sužadėtinė – uždaras sodas.Uždaras sodas, užantspauduotas šaltinis.
13 Tu – malonumų sodas, kuris želdinagranatmedžius ir geriausius vaisius,henos gėles ir nardo žiedus,
14 nardą ir kroką,kvapiąją nendrę ir cinamonąsu visais kvapiais medžiais,mirą ir alavijąsu visais rinktiniais kvepalais.
15 Tu – sodo šaltinis,gyvojo vandens versmėiš Libano tekančios srovės!
16 [Ji:] Pabusk, šiaurės vėjau!Ateik, pietų vėjau!Padvelk į mano sodą,tepasklinda plačiai jo kvapai!Teateina mylimasis į savo sodą,tevalgo jo geriausių vaisių.