2 องค์เจ้านายทรงทลายที่อยู่ทั้งสิ้นของยาโคบโดยปราศจากพระกรุณาด้วยความกริ้ว พระองค์ได้ทรงพังที่กำบังทั้งหลายของธิดาแห่งยูดาห์พระองค์ได้ทรงดึงให้ต่ำลงถึงดินและเสื่อมเกียรติคือราชอาณาจักรและเจ้านาย ג (กิเมล)
3 ด้วยพระพิโรธรุนแรง พระองค์ได้ทรงตัดเขาของอิสราเอลจนสิ้นพระองค์หดพระหัตถ์ขวาจากพวกเขาต่อหน้าศัตรูพระองค์ทรงเผาผลาญยาโคบดุจเปลวเพลิงที่ไหม้ไปโดยรอบ ד (ดาเลท)
4 พระองค์ทรงโก่งคันศรอย่างทรงเป็นศัตรูพระองค์ยกพระหัตถ์ขวาอย่างทรงเป็นอริและได้ทรงประหารทุกคนที่ดวงตาของเราชมชอบนั้นในกระโจมของธิดาแห่งศิโยนพระองค์ได้ทรงระบายพระพิโรธออกมาดุจเพลิง ה (เฮ)
5 องค์เจ้านายทรงเป็นดั่งศัตรูพระองค์ทรงทลายอิสราเอลพระองค์ทรงทลายวังทุกแห่งของเธอพระองค์ทรงทำลายที่กำบังของเธอและพระองค์ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญในธิดาแห่งยูดาห์ ו (วาว)
6 พระองค์ทรงพังพลับพลาของพระองค์เหมือนเพิงในสวนทรงทำลายสถานที่ประชุมของพระองค์พระยาห์เวห์ทรงทำให้ทั้งเทศกาลเลี้ยงและวันสะบาโตหมดสิ้นไปในศิโยนด้วยพระพิโรธเกรี้ยวกราด พระองค์ทรงดูถูกกษัตริย์และปุโรหิต ז (ซายิน)
7 องค์เจ้านายทรงทิ้งแท่นบูชาของพระองค์ทรงเกลียดสถานนมัสการของพระองค์พระองค์ทรงมอบไว้ในมือศัตรูคือทรงมอบกำแพงวังทั้งหลายนั้นเขาทั้งหลายได้ส่งเสียงอึกทึกในพระนิเวศแห่งพระยาห์เวห์เหมือนอย่างในวันเทศกาลเลี้ยง ח (เฆท)
8 พระยาห์เวห์ตั้งพระทัยแล้วที่จะทลายกำแพงของธิดาแห่งศิโยนพระองค์ทรงขึงสายวัดไว้แล้วพระองค์มิได้หดพระหัตถ์จากการทำลายพระองค์ทรงทำให้เนินดินและกำแพงนั้นคร่ำครวญให้ทรุดโทรมร่วงโรยไปด้วยกัน ט (เทท)