9 اَے میری پِیاری! میری زَوجہ! تُو نے میرا دِللُوٹ لِیا۔اپنی ایک نظر سے ۔ اپنی گردن کے ایک طَوق سےتُو نے میرا دِل غارت کر لِیا۔
10 اَے میری پیاری! میری زَوجہ! تیرا عِشق کیا خُوبہے!تیری مُحبّت مَے سے زِیادہ لذِیذ ہےاور تیرے عِطروں کی مہک ہر طرح کی خُوشبُو سے بڑھکرہے۔
11 اَے میری زَوجہ! تیرے ہونٹوں سے شہد ٹپکتا ہے۔شہد و شِیر تیری زُبان تلے ہیں۔تیری پوشاک کی خُوشبُو لُبنا ن کی سی ہے۔
12 میری پِیاری ۔ میری زَوجہ ایک مُقفّل باغچہ ہے۔وہ محفُوظ سوتا اور سر بمُہر چشمہ ہے۔
13 تیرے باغ کے پَودے لذِیذ میوہ دار انار ہیں۔مہندی اور سُنبُل بھی ہیں۔
14 جٹاماسی اور زعفران۔بیدمُشک اور دارچِینی اور لُبان کے تمام درخت۔مُر اور عُود اور ہر طرح کی خاص خُوشبُو۔
15 تُو باغوں میں ایک منبعآبِ حیات کا چشمہاور لُبنا ن کا جھرنا ہے۔