18 Wedyn dyma fe'n dy anfon di allan a dweud, ‘Dos i ddinistrio'r Amaleciaid drwg yna. Ymladd yn eu herbyn nhw a dinistria nhw'n llwyr.’
19 Felly pam wnest ti ddim gwrando? Yn lle hynny, dyma ti'n rhuthro ar yr ysbail i gael be fedret ti i ti dy hun. Ti wedi gwneud drwg yng ngolwg yr ARGLWYDD.”
20 Ond dyma Saul yn ateb Samuel, “Ond dw i wedi gwneud beth ddwedodd yr ARGLWYDD! Es i ar yr ymgyrch fel roedd e wedi dweud. Dw i wedi dal y Brenin Agag ac wedi dinistrio'r Amaleciaid yn llwyr.
21 Cymerodd y fyddin y defaid a'r gwartheg gorau i'w haberthu nhw i'r ARGLWYDD dy Dduw yma yn Gilgal!”
22 Yna dyma Samuel yn dweud,“Beth sy'n rhoi mwya o bleser i'r ARGLWYDD?Aberth ac offrwm i'w losgi, neu wneud beth mae e'n ddweud?Mae gwrando yn well nag aberth;mae talu sylw yn well na brasder hyrddod.
23 Mae gwrthryfela yn bechod, fel dablo mewn dewiniaeth,ac mae anufudd-dod mor ddrwg ac addoli eilunod.Am dy fod wedi gwrthod gwrando ar yr ARGLWYDDmae e wedi dy wrthod di fel brenin.”
24 Dyma Saul yn cyfaddef i Samuel, “Dw i wedi pechu. Dw i wedi bod yn anufudd i'r ARGLWYDD a gwrthod gwrando arnat ti. Roedd gen i ofn y milwyr, a dyma fi'n gwneud beth oedden nhw eisiau.