8 Trawodd hwy'n bendramwnwgl â difrod mawr, cyn mynd ymaith ac aros mewn hafn yng nghraig Etam.
9 Daeth y Philistiaid i fyny a gwersyllu yn Jwda, ac ymledu trwy Lehi.
10 Gofynnodd gwŷr Jwda, “Pam y daethoch yn ein herbyn?” Ac meddent, “Daethom i ddal Samson, a gwneud iddo ef fel y gwnaeth ef i ni.”
11 Yna aeth tair mil o wŷr o Jwda i hafn craig Etam a dweud wrth Samson, “Fe wyddost yn iawn mai'r Philistiaid sy'n ein llywodraethu; beth yw hyn a wnaethost inni?” Atebodd yntau, “Gwneuthum iddynt hwy fel y gwnaethant hwy i mi.”
12 Yna dywedasant, “Yr ydym ni wedi dod yma i'th rwymo a'th roi yn llaw'r Philistiaid.” Dywedodd Samson wrthynt, “Ewch ar eich llw na wnewch chwi niwed imi.”
13 Dywedodd y gwŷr, “Na, dim ond dy rwymo a wnawn, a'th drosglwyddo iddynt hwy; yn sicr, nid ydym am dy ladd.” Yna rhwymasant ef â dwy raff newydd, a mynd ag ef o'r graig.
14 Pan gyrhaeddodd Lehi, a'r Philistiaid yn bloeddio wrth ei gyfarfod, disgynnodd ysbryd yr ARGLWYDD arno, aeth y rhaffau oedd am ei freichiau fel llinyn wedi ei ddeifio gan dân, a syrthiodd ei rwymau oddi am ei ddwylo.