Hesekiel 27 B2000

Sorgesång över skeppet Tyros

1 Herrens ord kom till mig:

2 Människa! Sjung en sorgesång om Tyros.

3 Till Tyros, som tronar vid porten till havet och driver handel med folk på fjärran kuster, skall du säga: Så säger Herren Gud:Tyros, du sade:»Min skönhet är fulländad.«

4 Mitt i havet ligger du.De som byggde diggjorde dig fulländat skön.

5 Av cypresser från Senirbyggdes dina däck.De tog en ceder från Libanonoch reste en mast på dig.

6 Av ekar från Bashangjordes dina åror.Din bordläggning timrade deav cedrar från kitteernas kuster.

7 Av mönstrat egyptiskt linnevar ditt segel sytt.Det blev ditt kännetecken.Av tyg från Elishas kuster,violett och purpurrött,var ditt soltak gjort.

8 Sidons och Arvads furstarvar roddare hos dig.Semers klokaste mänvar dina matroser.

9 Gevals äldste och dess klokaste mäntätade dina läckor.Havets alla skepp och sjömänkom till dig för att byta varor.

10 Män från Persien, från Lud och Putfanns i din här, var ditt krigsfolk.Sina sköldar och hjälmar hängde de på digoch gjorde dig praktfull.

11 Folk från Arvad och Kilikien fanns överallt på dina murar, och gammadeer stod i dina torn. Överallt längs dina murar hängde de sina koger och gjorde dig fulländat skön.

12 Tarshish drev handel med dig, lockat av ditt rika utbud. De bytte till sig dina varor mot silver, järn, tenn och bly.

13 Javan, Tuval och Meshek handlade med dig och bytte till sig dina varor mot slavar och kopparkärl.

14 Folket i Bet Togarma lämnade vagnshästar, ridhästar och mulor i utbyte mot dina varor.

15 Folket från Rhodos handlade med dig, och många andra öar gjorde också affärer med dig. De betalade med elfenben och ebenholts.

16 Edom drev handel med dig, lockat av alla dina varor. I utbyte gav de rubiner, purpurrött ylle, färggrant tyg och linne, koraller och granater.

17 Juda och Israel handlade med dig och bytte till sig dina varor mot vete från Minnit, bakverk och honung, olja och balsam.

18-19 Damaskus drev handel med dig, lockat av ditt rika utbud av alla slags varor. I utbyte gav de vin från Helbon, ull från Sachar och vin från Usal. Dina varor inbringade även bearbetat järn, kassia och kalmus.

20 Dedan handlade med dig, de sålde sadeltäcken.

21 Arabien och Kedars alla furstar gjorde affärer med dig och kom med lamm, baggar och bockar.

22 Köpmän från Saba och Ragma handlade med dig och bytte till sig dina varor mot utsökta kryddor, alla slags ädelstenar och guld.

23 Harran, Kanne, Eden, Assur och Kilmad handlade med dig,

24 de sålde festskrudar och mantlar av violett ylle, färggranna tyger, mönstrade täcken och fast tvinnade tåg. Sådant lämnade de i utbyte.

25 Tarshish-skepp fraktade dina varor.Fullastad och tunglåg du ute på havet.

26 Dina roddare förde digut på vida vatten.Östanvinden krossade diglångt ute till havs.

27 Ditt gods och alla dina varor, dina sjömän och matroser, de som tätat dina läckor, de som skött din byteshandel, allt ditt krigsfolk och hela ditt uppbåd sjunker i havets djup den dag du går under.

28 Dina matrosers nödropfår stränderna att darra.

29 De som sitter vid årornalämnar sina skepp.Sjömännen går i land,havets alla matroser.

30 De skriker av sorg,de klagar bittert över ditt öde.De strör jord på huvudetoch krälar i aska.

31 De rakar sig skalligaoch sveper sig i säckväv.De fäller bittra tårar över digoch klagar bittert.

32 Jämrande stämmer de uppen sorgesång över dig:»Vem var som Tyros,detta fäste i havet?«

33 Där dina varor fördes i land fylldes folkens behov. Med ditt överflöd av alla slags bytesvaror gjorde du jordens kungar rika.

34 Nu har du krossats på havetoch försvunnit i djupet.Dina varor och ditt manskaphar gått till botten med dig.

35 Kustländernas folkkänner fasa för din skull.Kungarna ryser,deras ansikten förvrids av skräck.

36 De som driver handel med folkendrar bestörta efter andan.Du har blivit en skräcksyn.Det är för alltid slut med dig.