1 Господ му рече на Мојсеја:
2 „Во првиот ден на првиот месец издигни го Шаторот на средбата.
3 Таму стави го Ковчегот на сведоштвото, потоа засолни го Ковчегот со завеса.
4 Потоа внеси го столот и нареди на него што му припаѓа; внеси го и светилникот и приготви му ги светилките.
5 А златниот жртвеник за кадење стави го пред Ковчегот на сведоштвото. Потоа обеси ја завесата над влезот во Шаторот.
6 Стави го жртвеникот за паленици пред влезот на Шаторот на средбата.
7 Меѓу Шаторот на средбата и жртвеникот смести го мијалникот и тури вода во него.
8 Наоколу направи двор и обеси завеса над дворниот влез.
9 Потоа земи миро за помазание и помажи ги Шаторот и сè што е во него; посвети го и сиот негов прибор, и ќе станат свети.
10 Потоа намачкај го жртвеникот за жртви паленици, и жртвеникот ќе стане пресвет.
11 Помажи го мијалникот со неговата потпирка: посвети го!
12 Потоа доведи ги Арона и неговите синови при влезот на Шаторот на средбата и измиј ги со вода.
13 Тогаш облечи го Арона во посветената облека, помажи го и посвети го за да Ми служи како свештеник.
14 Доведи ги и неговите синови, облечи ги во кошулите
15 и помажи ги, како што го помаза и нивниот татко, за да Ми служат како свештеници. Нивното помазание нека ги воведе во вечно свештенство, во сите нивни поколенија.”
16 Мојсеј направи вака. Како што му заповеда Господ, сè и така направи.
17 Во првиот ден на првиот месец на втората година, Шаторот беше подигнат.
18 Мојсеј го намести Шаторот вака: ги размести неговите подножја, тогаш ги исправи нагоре неговите даски, потоа ги постави лостовите и подигна столбови.
19 Потоа распростре покривало над Шаторот, а над него го стави покривот на Шаторот, како што Господ му нареди на Мојсеја.
20 Тогаш го зеде Сведоштвото и го положи во Ковчегот; ги провлече ластегарките на Ковчегот; потоа го намести Очистилиштето одозгора на Ковчегот.
21 Потоа го внесе Ковчегот во Шаторот; ја обеси завесата за засолнување. Така го засолна Ковчегот на сведоштвото, како што Господ и му нареди на Мојсеја.
22 Потоа го положи столот во Шаторот на средбата, на северната страна на Шаторот, но надвор од завесата.
23 На него ги принесе лебовите пред Господа, како што Господ му нареди на Мојсеја.
24 Тогаш го смести светилникот во Шаторот на средбата спроти столот, на јужната страна на Шаторот.
25 И ги запали светилките пред Господа, како што Господ му нареди на Мојсеја.
26 Златниот жртвеник го смести во Шаторот на средбата, пред завесата.
27 Запали врз него благомиризлив темјан, како што Господ му нареди на Мојсеја.
28 Потоа ја закачи завесата на влезот во Шаторот.
29 При влезот во Шаторот на средбата, го намести жртвеникот за жртви паленици. Врз него принесе жртва паленица и лебен принос, како што Господ му нареди на Мојсеја.
30 Меѓу Шаторот на средбата и жртвеникот го смести мијалникот, па тури во него вода за миење.
31 Мојсеј, Арон и неговите синови ги мијеа своите раце и своите нозе од него.
32 А ги миеја кога влегуваа во Шаторот на средбата и кога пристапуваа кон жртвеникот, како што Господ му нареди на Мојсеја.
33 Најпосле Мојсеј направи двор околу Шаторот и жртвеникот и обеси завеси на дворната врата. Така Мојсеј ја сврши работата.
34 А тогаш облак го прекри Шаторот на средбата и Господовата слава го исполни Шаторот.
35 Мојсеј не можеше да влезе во Шаторот на средбата заради облакот што стоеше на него и заради Господовата слава што го исполнуваше Шаторот.
36 За цело време на нивното патување, штом облакот ќе се кренеше од Шаторот, Израелците тргнуваа:
37 но ако облакот не се кренеше, ни тие не тргнуваа на пат сè до денот кога ќе се кренеше.
38 Зашто за целото време на нивното патување Господовиот облак стоеше дење над Шаторот, а ноќе се појавуваше во облакот оган, видлив за сиот Израелов дом.