Salm 80 BNET

Gweddi i adfer y genedl

I'r arweinydd cerdd: Salm gan Asaff ar “Lilïau'r Dystiolaeth”.

1 Gwrando, o fugail Israelsy'n arwain Joseff fel praidd.Ti sydd wedi dy orseddu uwch ben y ceriwbiaid,disgleiria

2 o flaen Effraim, Benjamin, a Manasse!Dangos dy nerth i ni, a tyrd i'n hachub!

3 Adfer ni, O Dduw!Gwena'n garedig arnon ni! Achub ni!

4 O ARGLWYDD Dduw holl-bwerus,am faint mwy rwyt ti'n mynd i fod yn ddiggyda gweddïau dy bobl?

5 Ti wedi eu bwydo nhw â dagrau,a gwneud iddyn nhw yfed dagrau wrth y gasgen.

6 Ti wedi troi ein cymdogion yn ein herbyn;mae'n gelynion yn gwneud sbort ar ein pennau.

7 O Dduw holl-bwerus, adfer ni!Gwena'n garedig arnon ni! Achub ni!

8 Cymeraist winwydden o'r Aifft,a gyrru cenhedloedd i ffwrdd er mwyn ei thrawsblannu hi.

9 Cliriaist le iddi,er mwyn iddi fwrw gwreiddiaua llenwi'r tir.

10 Roedd ei chysgod dros y mynyddoedd,a'i changhennau fel rhai coed cedrwydd.

11 Roedd ei changhennau'n cyrraedd at y môr,a'i brigau at afon Ewffrates.

12 Pam wnest ti fwrw'r wal o'i chwmpas i lawr,fel bod pwy bynnag sy'n pasio heibio yn pigo ei ffrwyth?

13 Mae'r baedd gwyllt wedi tyrchu o dani,a'r pryfed yn bwyta ei dail.

14 O Dduw holl-bwerus, tro yn ôl aton ni!Edrych i lawr o'r nefoeddac archwilia gyflwr dy winwydden!

15 Ti dy hun wnaeth ei phlannu,a gwneud iddi dyfu.

16 Ond bellach mae hi wedi ei llosgi a'i thorri i lawr!Mae wedi ei difetha gan dy gerydd di.

17 Nertha'r dyn rwyt wedi ei ddewis;yr un dynol rwyt wedi ei wneud yn gryf.

18 Wnawn ni ddim troi cefn arnat ti.Adfywia ni, a byddwn ni'n galw ar dy enw.